Баловаться - перевод с русского на английский
piddle, fool, toy, experiment
Основные варианты перевода слова «баловаться» на английский
- piddle |ˈpɪdl| — мочиться, баловаться, заниматься пустякамиСмотрите также
баловаться; угощаться — treat oneself
забаловать; баловаться — get up to monkey tricks
баловаться астрономией — to dip into astronomy
позабавиться; забавляться; баловаться — amuse oneself
Примеры со словом «баловаться»
Не надо баловаться с моей камерой, а то сломаешь.
Don't mess about with my camera — you'll break it.
Если не перестанешь баловаться с этим оружием, тебя вынесут из лагеря ногами вперёд.
If you keep fooling around with that gun you'll be leaving this camp feet first.
Когда папа увидел, что мы, вместо мытья машины, обливаем друг друга из шланга, то закричал, чтобы мы прекратили баловаться.
When he saw us spraying each other with the hose instead of washing the car, Dad yelled, “Cut out the horseplay!”
Я тебя выпорю, если будешь баловаться.
I'm gonna whup you if you don't stop carrying on.
Положи на место и перестань баловаться.
Put that thing down and stop fiddling.
Перестань баловаться с ножом, а то порежешься.
If you carry on buggering about with that knife, you'll do yourself an injury.
Прекрати стучать на барабане, не надо баловаться.
Stop banging your drums, that's a good boy.
Будешь теперь знать, как баловаться с взрывчаткой.
That'll teach you to mess around with explosives.
Я думаю, что это сразу отбило у них охоту баловаться.
That's settled their hash I think.
Хватит тебе баловаться с этим ключом, а то не дай Бог куда-нибудь засунешь, и будет авария.
Don't go fiddling around with that spanner - you'll bugger the whole works up.
Они не позволили ему баловаться с радиоприемником, поэтому он начал ругаться на чем свет стоит и швырять их книги на пол.
They wouldn't let him mess around with the radio so he started effing and blinding and threw their books on the floor.
Джордан балуется в школе.
Jordan's been playing up in school.