Взгляды - перевод с русского на английский

eye, gospel

Смотрите также: взгляд

Основные варианты перевода слова «взгляды» на английский

- eye |aɪ|  — глаз, взгляд, взгляды, око, глазок, взор, зрение, проушина, детектив
восхищенные взгляды; безмолвный восторг; немое обожание — eye worship
строить глазки кому-л., бросать на кого-л. призывные взгляды — to give the glad eye to smb., to give smb. the glad eye
нерадивое отношение к работе; работа из-под палки; восхищенные взгляды — eye service
уставиться на кого-л. с подозрением, бросать подозрительные взгляды на кого-л. — to eye smb. with suspicion

Смотрите также

злые взгляды — black looks
чьи-л. взгляды — one's way of looking at things
узкие взгляды — limited views
взгляды; что... — a view that translates into the theory that...
здравые взгляды — healthy views
весёлые взгляды — sprightly looks
широкие взгляды — broad opinions
отсталые взгляды — back view of things
странные взгляды — erratic opinions
передовые взгляды — enlightened views
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- convictions |kənˈvɪkʃənz|  — убеждение, убежденность, уверенность, осуждение, признание виновным
внушать свои убеждения [взгляды] кому-л. — to implant one's convictions [views] in smb.'s mind

Примеры со словом «взгляды»

Наши взгляды встретились.
Our visions met.

У нее очень левые взгляды.
She's got very left-wing views.

У неё твёрдые взгляды на политику.
She has strong views about politics.

Неясно, разделяет ли он её взгляды.
It's not clear whether he shares her views.

Все устремили взгляды на новенькую.
Every eye was fixed on the new girl.

Её взгляды на удивление традиционны.
Her views are remarkably conventional.

Она изменила свои взгляды на это дело.
She has modified her views on the matter.

Он ненавидит их политические взгляды.
He loathes their politics.

У него традиционные взгляды на женщин.
He has a traditional view of women.

Наши взгляды по этому вопросу совпали.
Our views on this matter coincided.

У него очень строгие взгляды на религию.
He has prim views on religion.

Мы разделяем одни и те же взгляды. (перен.)
We stand on common ground.