Выяснить

figure out exactly

выяснить — have out to have it out
выяснить что-л. — to make sure /certain/ that или of
выяснить все факты — to search out all the facts
интересно выяснить — it is instructive to
выяснить возможности — explore the possibilities
выяснить чужое мнение — feet out
ещё остаётся выяснить — is still to be determined
выяснить чью-л. позицию — to develop smb.'s position
выяснить вопрос с кем-л. — to have a question out with smb.
выяснить недоразумение — to straighten a misunderstanding
ещё 20 примеров свернуть
- find out |ˈfaɪnd ˈaʊt|  — выяснять, узнавать, понять, обнаруживать, разузнавать, доискаться
выяснить /узнать/, как обстоят дела — to find out how the land lies
посмотреть, куда ветер дует; выяснить, куда ветер дует — find out how the wind lies
случайно обнаружить; случайно выяснить; случайно узнать — come to find out
ещё 3 примера свернуть
- find |faɪnd|  — находить, считать, обрести, изыскать, обнаруживать, разыскать, подыскать
выяснить, найти мотив — to establish / find a motive
выяснить действительное положение вещей — find what o'clock it is
выяснить, кто распространяет эту клевету — to find the propagator of this slander
- clarify |ˈklærəfaɪ|  — прояснить, прояснять, вносить ясность, очищать, просветлять
выяснить детали — clarify details
выяснить условия — clarify conditions
выяснить смысл условия — clarify the meaning of a provision
- ascertain |ˌæsərˈteɪn|  — устанавливать, выяснять, удостоверяться, убеждаться
выяснить истину — to ascertain the truth
выяснить обстановку — to ascertain the situation
- clear up |ˈklɪr ʌp|  — проясняться, убирать, выяснять, прибирать, разгуливаться, просветлеть
выяснить вопрос — clear up a question
выяснить вопрос [ситуацию] — to clear up a question [a situation]
мне хотелось бы выяснить вопрос о ... — i'd like to clear up the point of
ещё 4 примера свернуть

Примеры со словом «выяснить»

Вы можете выяснить, кто он?
Can you ascertain who he is?

Люси не смогла выяснить, что случилось.
Lucy was unable to find out what had happened.

Я пытаюсь выяснить, что случилось, и когда.
I am trying to determine what happened and when.

Мы должны выяснить, откуда появилась вода.
We have to find out whence the water came.

Он попытался выяснить всё окольными путями.
He tried to find out by indirection.

Необходимо выяснить, что следует предпринять.
It is necessary to see what could be done.

Я поеду к ней домой, чтобы выяснить, в чём дело.
I'm going round to her house to find out what's wrong.

Наша священная обязанность — выяснить правду.
We have a sacred duty to find out the truth.

Тебе удалось выяснить, остались ли свободные места?
Did you find out whether there are any seats left?

Прежде всего, мы должны выяснить обстоятельства дела.
First of all, we need to establish the facts of the case.

Мы подбросили монетку, чтобы выяснить, кто пойдёт первым.
We flipped a coin to see who would go first.

Судья выразился так: "Наша обязанность — выяснить правду".
The judge expressed it thus: "Our obligation is to discover the truth."