Допускаемый

assumed, assumptive

Смотрите также: допускать

допускаемый предел напряжения — safe range of stress
допускаемый износ головки рельса — wearing depth of rail head
груз, допускаемый к перевозке с ограничениями — restricted cargo
допускаемый износ; допустимый износ; глубина износа — wearing depth
кратковременно допускаемый угол карданной передачи — intermittent angle
максимальный период хранения; допускаемый срок хранения — safekeeping period
авиационный груз, допускаемый к перевозке с ограничениями — restricted air cargo
деформация от изгиба; изгибная деформация; допускаемый прогиб — bending strain
- admissible |ədˈmɪsəbl|  — допустимый, приемлемый, могущий быть принятым
допускаемый уровень дефицита — admissible shortage
допускаемый зазор; допустимый зазор; допускаемый люфт — admissible play
- permissible |pərˈmɪsəbl|  — допустимый, позволительный
допускаемый зазор; допускаемый люфт — permissible play
допускаемый прогиб; допустимый прогиб — permissible deflection
- allowable |əˈlaʊəbl|  — допустимый, приемлемый, дозволенный, законный, позволительный
допускаемый уклон — allowable slope
допускаемый дефицит — allowable shortage
- allowed |əˈlaʊd|  — допущенный
допускаемый убыток — allowed loss

Примеры со словом «допускаемый»

Я допускаю такую возможность.
I allow for this possibility.

Картина допускает разные толкования.
The picture is patient of various interpretations.

Посторонних сюда обычно не допускают.
Admission is seldom allowed to outsiders.

Джонс допускает, что Шерман, возможно, прав.
Jones allows as how maybe Sherman is right.

Модем допускает высокоскоростные загрузки.
The modem is capable of high-speed downloads.

Эта проблема не допускает возможностей решения.
This problem admits of no solution.

К Манделе в тюрьму почти не допускали посетителей.
Mandela was allowed few visitors in prison.

Не допускайте соприкосновения оголённых проводов.
Do not let the bare wires touch.

Закон допускает /предусматривает/ такую процедуру.
The law warrants this procedure.

Я допускаю, что, возможно, произошла какая-то ошибка.
I allow that there may have been a mistake.

Этот рассказ допускает несколько разных толкований.
This short story allows of several different interpretations.

Я допускаю, что это предложение может быть отклонено.
I accept that the proposal may be defeated.