Жульничество - перевод с русского на английский

fraud, deception, hokum, imposture, con, bunco, roguery, sharp practice

Основные варианты перевода слова «жульничество» на английский

- deception |dɪˈsepʃn|  — обман, ложь, хитрость, жульничество
дезориентация противника путём ложных перемещений; жульничество — manipulative deception

Смотрите также

обман, жульничество — dishonest action
мошенничество; жульничество — sharp entrepot
нечестные дела, жульничество — a knavish piece of work
тёмные делишки; жульничество; обман — dipsy-doodle
мошенничество; жульничество; подкуп — chiz biz
это просто жульничество; это просто бесчестно — it is downright knavish
телефонное мошенничество; телефонное жульничество — phone phreaking
жульничество со страховкой; страховое мошенничество — insurance swindling
ежедневная нелегальная лотерея ; мошенничество, жульничество — numbers pool
наскоро состряпанное представление; дешёвый приём; жульничество — hokey pokey
жульничество, мошенничество, надувательство, обман ; нечестная, мошенническая игра  — skin game
амер. разг. а) валяние дурака; бессмысленная работа; б) шутливая выходка; штучки, фокусы — monkey business

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- underhand |ˌʌndərˈhænd|  — закулисный, хитрый, тайный, коварный
жульничество — underhand / dishonest action
- racket |ˈrækɪt|  — ракетка, рэкет, шум, вымогательство, гам, шантаж, мошенничество, обман
мелкое жульничество — tinhorn racket

Примеры со словом «жульничество»

Какое жульничество! / Ну и развод!
What a gyp!

Не заглядывай в мои карты — это жульничество.
Don't look at my cards — that's cheating.

Мы были очень разочарованы, когда предложение провести “бесплатные выходные в Лас-Вегасе” оказалось жульничеством.
We were very disappointed when the “free weekend in Las Vegas” offer turned out to be a gyp.

По моему мнению, жульничество достигло здесь слишком больших размеров.
There's far too much funny business going on around here in my opinion.

Его обвинили в жульничестве /самозванстве/.
He was accused of imposture.

Я скоро этому жульничеству положу конец.
I'm going to get this hanky-panky straightened out.

Из-за своего жульничества она попала в неприятную историю.
Cheating got her into a mess.

Мы должны положить конец жульничеству со стороны этого прохиндея.
There's no place for the phony economics of the chiseller.