Хитрость - перевод с русского на английский

cunning, trick, guile, stealth, ruse, stratagem, trickery, craftiness

Основные варианты перевода слова «хитрость» на английский

- cunning |ˈkʌnɪŋ|  — хитрость, коварство, ловкость, хитроумие, хитринка, умение
мы приписываем храбрость льву, а хитрость лисе — we attribute courage to the lion and cunning to the fox
- ruse |ruːz|  — уловка, хитрость
военная хитрость — ruse of war
военная хитрость, допускаемая общепринятыми правилами ведения войны — good-faith ruse
- ploy |plɔɪ|  — уловка, хитрость, затея, занятие, излюбленное развлечение
оригинальная хитрость — clever ploy
пропагандистская хитрость; пропагандистская уловка; пропагандистский трюк — propaganda ploy
- deceit |dɪˈsiːt|  — обман, лживость, хитрость, уловка, трюк
дьявольская хитрость — serpentine deceit

Смотрите также

хитрость, обман — wily tactics
мне ясна ваша хитрость — I see through your little game
дьявольская изобретательность /хитрость/ — diabolic(al) ingenuity
его силе она противопоставила свою хитрость — she matched her wits against his strength
стратегическая хитрость; стратегический пункт — point of strategy
дьявольская изобретательность; дьявольская хитрость — diabolic ingenuity

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- catch |kætʃ|  — улов, выгода, захват, задвижка, добыча, защелка, ловушка, стопор, поимка
в этом-то вся хитрость — that's the catch

Примеры со словом «хитрость»

Хитрость удалась: его приняли.
His bluff succeeded in getting him accepted.

Он достиг своей цели хитростью.
He gained his ends by arts.

Его хитростью заставили уйти с работы.
He was jockeyed out of the job.

Они хитростью раздобыли эти документы.
They obtained the documents by subterfuge.

Его силе она противопоставила свою хитрость.
She matched her wits against his strength.

Его обычная хитрость — притвориться больным.
His usual ploy is to pretend he's ill.

Невозможно было устоять перед ее женской хитростью.
It was impossible to resist her feminine wiles.

Они хитростью заставили меня рассказать этот секрет.
They foxed me into telling the secret.

На самом деле он не терял кошелёк — это просто хитрость.
He didn't really lose his wallet — that's just a trick.

Для охоты на свою добычу лисицы используют хитрость и коварство.
The fox uses stealth and cunning to hunt its prey.

Народ восстал против президента, когда он хитростью победил на выборах.
The people turned against the President when he stole the election.

Агнес попробовала придумать какую-нибудь хитрость, чтобы выманить Пола из дома.
Agnes tried to think of a ruse to get Paul out of the house.