Захваченный - перевод с русского на английский
captured, seized, thrilled, absorbed
Смотрите также: захватить
Основные варианты перевода слова «захваченный» на английский
- captured |ˈkæptʃərd| — захваченный, трофейныйзахваченный электрон — captured electron
освободить захваченный город — to redeem a captured city
захваченный автомобиль; трофейный автомобиль — captured vehicle
успешно принимаемый в условиях наложения пакет; захваченный пакет — captured packet
поглощённый чтением; захваченный чтением; захваченный книгой — absorbed in a book
Смотрите также
захваченный цикл — stolen cycle
захваченный конец — dogged end
захваченный заряд — trapper charge
захваченный поток — enclosed flux
захваченный флюксоид — pinned fluxoid
захваченный врасплох — taken at a disadvantage
случайно захваченный воздух — accidental air
захваченный ионитом катионит — tramp cation resin
захваченный геомагнитным полем — geomagnetically-trapped
захваченный собственным порывом — carried away by one's own momentum
захваченный шлак; вкраплённый шлак — included slag
захваченный лавиной вражеских войск — engulfed in a torrent of enemy troops
существующий как данное; захваченный — self given
захваченный человек; похищенный человек — kidnaped person
плацдарм, захваченный воздушным десантом — airborne bridge-head
захваченный идеей; разъярённый; увлечённый — ape shit
отвоевать (у противника) территорию [захваченный город] — to recover territory [a conquered town]
захваченный воздух; увлечённый воздух; унесённый воздух — entrained air
звуковой луч, захваченный глубоководным звуковым каналом — deep sound channel ray
захваченный шлак, вкраплённый шлак; захваченный шлак; вкраплённый шлак — entrapped slag
страдающий плоскостопием; твёрдо стоящий на ногах; захваченный врасплох — flat-footed
а) поражённый, ошеломлённый; захваченный врасплох; I was quite taken aback at their bad manners — taken aback
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- trapped |ˈtræpt| — улавливать, поглощать, заманивать, ставить ловушки, обманыватьзахваченный кластер — trapped cluster
захваченный носитель — trapped carrier
захваченный атом; атом в ловушке — trapped atom
свпр захваченный [замороженный] поток — trapped flux
отделившийся вихрь; захваченный вихрь — trapped vortex
каналируемый пучок; захваченный пучок — trapped beam
захваченный электрон; электрон в ловушке — trapped electron
захваченный нефтью газ; защемлённый газ; уловленный газ — trapped gas
человек, захваченный пожаром в шахте; человек, оставшийся в завале — trapped man
Примеры со словом «захваченный»
Военные самолёты вынудили захваченный самолёт приземлиться.
The hijacked plane was forced down by military jets.
Послужной список, захваченный с собой на собеседование, будет явным признаком того, что вы хорошо организованы.
Taking a career history along with you will be a clear indication that you are well organized.
Захвати зонтик!
Bring along your umbrella!
Сказка его захватила.
He was intrigued by the tale.
Армия захватила город.
The army seized the town.
Звезда захватила комету.
The star captured a comet.
Город был захвачен римлянами.
The city was captured by the Romans.
Красота музыки захватила его.
The beauty of the music carried him away.
Теперь техно захватило город.
Now techno has taken over the city.
Простой люд захватил Капитолий.
The commons occupied the Capitol.
Он захватил мою голову в "замок".
He had me in a headlock.
Террористы захватили политиков.
The terrorists seized the politicians.