Комиссионный

commission shop

комиссионный вексель — encashment bill
комиссионный сбор за возврат — return charge
штафельный комиссионный сбор — lot charge
комиссионный сбор за оплату чека — exchange charge
комиссионный сбор за продажу; комиссия за покупку — buying brokerage
комиссионный сбор в связи с погашением ценных бумаг — redemption charge
банковский комиссионный платёж; банковские накладные расходы — bank charge
комиссионный сбор за предоставление кредита по текущему счёту — overdraft charge
банковские комиссионные платежи; банковский комиссионный сбор — bank charges
разовый комиссионный сбор при реализации капиталовложений во взаимный фонд — rear-end load
издержки по опротестованию, комиссионный платёж и оформление протеста векселя — protest charge
разовый комиссионный сбор при продаже инвестору акций взаимного инвестиционного фонда — front end loading
- commission |kəˈmɪʃn|  — комиссия, комиссионные, комиссионное вознаграждение, совершение
комиссионный магазин — commission store
комиссионный процент — percentage of commission
первый комиссионный платёж — lead commission
ещё 11 примеров свернуть
- fee |fiː|  — плата, взнос, сбор, гонорар, вознаграждение, пошлина
комиссионный сбор за оценку — assessment fee
комиссионный сбор за доставку — delivery fee
комиссионный сбор с участников торгов — fee charged to tenderers
ещё 5 примеров свернуть

Примеры со словом «комиссионный»

Весь торговый персонал работает на комиссионной основе.
All of the sales staff are on commission.

Она получает комиссионные за каждый проданный ею автомобиль.
She gets a commission for each car she sells.

Все продавцы в этом магазине работают за комиссионные /процент от продаж/.
The salespeople in that store all work on commission.

Рекламные представители получают вознаграждение на комиссионной основе.
Ad reps are paid on commission of sales.

Мы предлагаем ежемесячное комиссионное вознаграждение с выплатой аванса.
We offer a monthly draw and commission.

Каждый возврат чека обходится мне в £3, выплачиваемых в виде банковских комиссионных.
Every time a cheque bounces it costs me £3 in bank charges.

Его маркетинговый ход, как и ожидалось, имел успех, и он получил 200%-ный рост комиссионных.
His sales pitch went over as expected and he saw a 200% increase in his commissions.

Он обычно берет десять процентов комиссионных.
His usual rake-off is about ten per cent.