Крупномасштабный - перевод с русского на английский
volume, large-scale
Основные варианты перевода слова «крупномасштабный» на английский
- large-scale |ˈlɑːrdʒ skeɪl| — крупномасштабный, массовый, широкийкрупномасштабный проект — large-scale scheme
крупномасштабный синтез — large-scale synthesis
крупномасштабный аэроснимок — large-scale aerial photograph
крупномасштабный ядерный конфликт — large-scale nuclear conflict
крупномасштабный конвективный подъём — large-scale lofting
крупномасштабный испытательный стенд — large-scale test unit
крупномасштабный пожар; крупный пожар — large-scale fire
крупномасштабный процесс; макропроцесс — large-scale process
крупномасштабный проект; крупный проект — large-scale project
крупномасштабный поток; поток больших масс — large-scale flow
крупномасштабный гидродинамический перенос — large-scale convective transport
крупномасштабный демонстрационный технический проект — large-scale technology demonstration project
крупномасштабный аэроснимок; крупномасштабный фотоснимок — large-scale photograph
установка для крупномасштабного испытания; крупномасштабный стенд — large-scale test facility
эксперимент на модели увеличенного размера; крупномасштабный эксперимент — large-scale experiment
Смотрите также
крупномасштабный изготовитель — big manufacturer
капиталоёмкий крупномасштабный проект — capital intensive megaproject
крупномасштабный; многостадийный; крупносерийный — high-volume
самопроизвольный крупномасштабный конвективный подъём — self-induced lofting
крупномасштабный лизинг, осуществляемый консорциумами специализированных компаний и банков — big ticket leasing
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- major |ˈmeɪdʒər| — крупный, главный, больший, большой, мажорный, старший, совершеннолетнийкрупномасштабный обмен ядерными ударами; крупномасштабный ядерный обмен — major nuclear exchange
Примеры со словом «крупномасштабный»
Американцы начали крупномасштабную высадку десанта.
American forces have begun a big landing.
Вблизи границы проводятся крупномасштабные военные манёвры.
Large-scale military manoeuvres are being carried out near the border.
Начиная с 1980 года имело место крупномасштабное жилищное строительство.
There has been housing development on a massive scale since 1980.
В верхнем левом углу находится врезка с крупномасштабной картой Пекина.
In the top left hand corner there is an inset showing Beijing at a larger scale.
Постепенное изменение предпочтительнее, чем неожиданная, крупномасштабная перемена.
Gradual change is preferable to sudden, large-scale change.
Гляциологи задокументировали крупномасштабное сокращение горных ледников по всей Северной и Южной Америке.
Glaciologists have documented large-scale shrinkage of mountain glaciers throughout North and South America.
До появления СПИДа многие медицинские эксперты считали, что крупномасштабные инфекционные заболевания уже в прошлом.
Before AIDS, many health care experts believed that large-scale infectious diseases were a thing of the past.