Ловко - перевод с русского на английский

slick, skillfully, cunningly, neatly, skilfully, shrewdly, knowingly

Смотрите также: ловкий

Основные варианты перевода слова «ловко» на английский

- skilfully |ˈskɪlfəlɪ|  — умело, искусно, ловко
она ловко забинтовала ему ногу — she bandaged his leg skilfully
- deftly |ˈdeftlɪ|  — ловко, искусно, умело, проворно, расторопно, опрятно, чисто, красиво
ловко обслуживать — serve deftly
- adroitly |əˈdrɔɪtlɪ|  — ловко, проворно, искусно, умело, находчиво
завлекать ловко — allure adroitly

Смотрите также

ловко улизнуть — give the jink
он очень ловко выпутался — he carried it off very cleverly
завлекать искусно [ловко] — to allure artfully [adroitly]
ловко орудовать ножницами — have great skill with a pair of scissors
ловко /искусно/ делать что-л. — to be in hand with smth.
очень ловко; совершенно; начисто — clean as a whistle
он ловко делает карточные фокусы — he is good at card tricks
хитро /ловко/ закрученная интрига — an intricately woven plot
ловко ускользнуть; быстро сбежать — make a quick get-away
он ловко действует своей пятернёй — he handles his fives very well
ещё 17 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- adroit |əˈdrɔɪt|  — ловкий, искусный, проворный, находчивый
обезьяны ловко лазают (по деревьям) — monkeys are adroit climbers
- crafty |ˈkræftɪ|  — хитрый, коварный, ловкий
ловко — the crafty devil!

Примеры со словом «ловко»

Лоис ловко сняла косынку.
Lois deftly removed her scarf.

Она ловко решает проблемы.
She is adroit at handling problems.

Это танго требует ловкой работы ног.
The tango involves some fancy footwork.

Он очень ловко держался на стремянке.
He was very nifty on a stepladder.

Она ловко управляется с инструментами.
She's handy with tools.

Она ловко обращается с иголкой и ниткой.
She's handy with a needle and thread.

Она ловко уклонялась от вопросов журналистов.
She cleverly parried the reporters' questions.

Девушка гребла, ловко управляясь с парой весел.
The girl rowed, pulling a pair of sculls very easily. (Ch. Dickens)

Быстро и ловко маневрируя, он уворачивался от противника.
He used quick footwork to dodge his opponent.

Она раскрыла правую ладонь, а ключ ловко спрятала в левой.
She opened her right hand but artfully concealed the key in her left hand.

Её похвалили за ловкое решение этой критической ситуации.
They praised her dexterous handling of the crisis.

Таким образом, она ловко намекнула мне, не лезть не в свое дело.
It was her subtle way of telling me to mind my own business.