Назад - перевод с русского на английский
back, backward, backwards, rearward, rearwards, astern, aback, ago
Основные варианты перевода слова «назад» на английский
- back |bæk| — назад, обратно, вспять, тому назад падать назад — to fall back
отдать назад — to give back
наклон назад — back bend
- backward |ˈbækwərd| — назад, обратно, в обратном направлении, задом наперед, наоборот, задом отдать назад — to give back
наклон назад — back bend
кувырок назад — back roll
поворот назад — back twist
два шага назад — two steps back
передача назад — back pass
отводить назад — lead back
загибать назад — curve back
движение назад — moving back
взять ход назад — to take the move back
назад к природе — back to nature
брошенный назад — back cast
переворот назад — back flip
оглянулся назад — looked back
наклонить назад — tip back
отклонять назад — tilt back
назад, к основам — back to basics
около часа назад — an hour or so back
торопиться назад — to hurry back
пиктограмма Назад — back icon
отброшенный назад — thrown back
оттягивание назад — pulling back
полстраницы назад — half page back
сальто назад в сед — back somersault feet to seat
соскок махом назад — back dismount
угол наклона назад — tilt back angle
назад!, отойдите!; не подходить! — keep back!
а) сделать шаг назад; б) нанести защитный удар — to step back
а) отбрасывать назад; б) вернуться мысленно назад — to cast back
ещё 27 примеров свернуть поворот назад — back twist
два шага назад — two steps back
передача назад — back pass
отводить назад — lead back
загибать назад — curve back
движение назад — moving back
взять ход назад — to take the move back
назад к природе — back to nature
брошенный назад — back cast
переворот назад — back flip
оглянулся назад — looked back
наклонить назад — tip back
отклонять назад — tilt back
назад, к основам — back to basics
около часа назад — an hour or so back
торопиться назад — to hurry back
пиктограмма Назад — back icon
отброшенный назад — thrown back
оттягивание назад — pulling back
полстраницы назад — half page back
сальто назад в сед — back somersault feet to seat
соскок махом назад — back dismount
угол наклона назад — tilt back angle
назад!, отойдите!; не подходить! — keep back!
а) сделать шаг назад; б) нанести защитный удар — to step back
а) отбрасывать назад; б) вернуться мысленно назад — to cast back
мах назад — backward kick
спад назад — dead-drop dive backward
волна назад — body wave backward
- backwards |ˈbækwərdz| — назад, обратно, в обратном направлении, задом наперед, наоборот, задом спад назад — dead-drop dive backward
волна назад — body wave backward
прыжок назад — backward jump
сальто назад — backward somersault
отскок назад — backward take-off
загнутый назад — backward bent
кабриоль назад — cabriole backward
вращение назад — backward rotation
двигаться назад — move in a backward direction
ветвление назад — backward branch
скользить назад — skate backward
с наклоном назад — backward till
рассеянный назад — backward scattered
рывок руками назад — strike arms backward
спад назад [вперёд] — dead-drop dive backward [forward]
рассеиваться назад — be scattered backward
аппроксимация назад — backward approximation
оборот назад в крест — short circle backward to crucifix
оборот в упоре назад — body circle backward
она откинулась назад — she threw her body backward
наклон каретки назад — carriage tilt backward
большой оборот назад — grand circle backward
задний ход; ход назад — backward stroke
сальто назад в соскок — backward somersault dismount
переводить часы назад — to set watch backward
оператор сдвига назад — backward shift operator
скорость полёта назад — backward speed
интерполировать назад — interpolate backward
а) перегибаться назад; б) из кожи (вон) лезть (особ. для исправления допущенной ошибки или несправедливости) — to lean over backward
ещё 27 примеров свернуть сальто назад — backward somersault
отскок назад — backward take-off
загнутый назад — backward bent
кабриоль назад — cabriole backward
вращение назад — backward rotation
двигаться назад — move in a backward direction
ветвление назад — backward branch
скользить назад — skate backward
с наклоном назад — backward till
рассеянный назад — backward scattered
рывок руками назад — strike arms backward
спад назад [вперёд] — dead-drop dive backward [forward]
рассеиваться назад — be scattered backward
аппроксимация назад — backward approximation
оборот назад в крест — short circle backward to crucifix
оборот в упоре назад — body circle backward
она откинулась назад — she threw her body backward
наклон каретки назад — carriage tilt backward
большой оборот назад — grand circle backward
задний ход; ход назад — backward stroke
сальто назад в соскок — backward somersault dismount
переводить часы назад — to set watch backward
оператор сдвига назад — backward shift operator
скорость полёта назад — backward speed
интерполировать назад — interpolate backward
а) перегибаться назад; б) из кожи (вон) лезть (особ. для исправления допущенной ошибки или несправедливости) — to lean over backward
шаг назад — one pace backwards
выкрут назад — dislocate backwards
покоситься назад — slope backwards
- rearward |ˈrɪrwərd| — назад, обратно, в тыл, в сторону тыла выкрут назад — dislocate backwards
покоситься назад — slope backwards
круг руками назад — arm circling backwards
откинуться (назад) — lean backwards
отведение рук назад — arm pulling backwards
подвижность позвоночника назад — lumbar-spine mobility backwards
запрокидывание стрелы крана назад — backwards fall of the jib
он сделал шаг назад; он отступил на шаг — he stepped backwards
оборот назад в упоре стоя согнувшись ноги врозь — circle hands and feet backwards legs apart
из разноимённого упора стоя прыжком вход в ручки плечом назад — flank turn an backwards
запрокидывание стрелы крана назад; запрокидывание стрелы назад — jib kicking backwards
ещё 9 примеров свернуть откинуться (назад) — lean backwards
отведение рук назад — arm pulling backwards
подвижность позвоночника назад — lumbar-spine mobility backwards
запрокидывание стрелы крана назад — backwards fall of the jib
он сделал шаг назад; он отступил на шаг — he stepped backwards
оборот назад в упоре стоя согнувшись ноги врозь — circle hands and feet backwards legs apart
из разноимённого упора стоя прыжком вход в ручки плечом назад — flank turn an backwards
запрокидывание стрелы крана назад; запрокидывание стрелы назад — jib kicking backwards
ход назад — rearward travel
руки назад — arms rearward
обзор назад — rearward view
- astern |əˈstɜːrn| — позади, за кормой, назад, на корме руки назад — arms rearward
обзор назад — rearward view
выдающийся назад — rearward extending
полный наклон назад — full rearward tilt
шасси, убирающееся назад — rearward retracting landing gear
выкрут назад прогнувшись — rearward turn in hang
задняя обзорность; обзор назад — rearward vision
сальто вперёд в упор и мах назад — salto forward to rearward swing in support
составляющая, направленная назад — rearward component
ракета, запускаемая назад по курсу — rearward launched missile
скорость движения (вертолета) назад — rearward speed
подъём разгибом и махом назад стойка — kip to support and swing rearward to handstand
подъём разгибом махом назад стойка на руках — kip to rearward swing to handstand
обратное движение; движение назад; обратный ход — rearward motion
перемещение назад; движение назад; движение в тыл — rearward movement
сила, направленная назад; направленная назад сила — rearward force
положительный угол тангажа; наклон назад; кабрирование — rearward pitch
ещё 15 примеров свернуть полный наклон назад — full rearward tilt
шасси, убирающееся назад — rearward retracting landing gear
выкрут назад прогнувшись — rearward turn in hang
задняя обзорность; обзор назад — rearward vision
сальто вперёд в упор и мах назад — salto forward to rearward swing in support
составляющая, направленная назад — rearward component
ракета, запускаемая назад по курсу — rearward launched missile
скорость движения (вертолета) назад — rearward speed
подъём разгибом и махом назад стойка — kip to support and swing rearward to handstand
подъём разгибом махом назад стойка на руках — kip to rearward swing to handstand
обратное движение; движение назад; обратный ход — rearward motion
перемещение назад; движение назад; движение в тыл — rearward movement
сила, направленная назад; направленная назад сила — rearward force
положительный угол тангажа; наклон назад; кабрирование — rearward pitch
малый назад — easy astern
полный назад — full speed astern
оборот назад — turn astern
- aback |əˈbæk| — назад, сзади, задом полный назад — full speed astern
оборот назад — turn astern
средний назад — half astern
малый ход назад! — ease her astern!
назад малый ход! — astern slow speed!
назад средний ход! — astern half speed!
назад полный (ход)! — astern full speed!
давать полный назад — come full astern
дающий полный назад — coming full astern
судно движется назад — ship moves astern
иметь ход назад при развороте — get way on astern while twisting
циркуляция в направлении назад — astern circuit
имеющий ход назад при развороте — getting way on astern while twisting
назад полный [средний, малый] (ход)! — astern full [half, slow] speed!
двигаться задним ходом; двигаться назад — run astern
ещё 13 примеров свернуть малый ход назад! — ease her astern!
назад малый ход! — astern slow speed!
назад средний ход! — astern half speed!
назад полный (ход)! — astern full speed!
давать полный назад — come full astern
дающий полный назад — coming full astern
судно движется назад — ship moves astern
иметь ход назад при развороте — get way on astern while twisting
циркуляция в направлении назад — astern circuit
имеющий ход назад при развороте — getting way on astern while twisting
назад полный [средний, малый] (ход)! — astern full [half, slow] speed!
двигаться задним ходом; двигаться назад — run astern
отрабатывать машиной назад — work aback
- ago |əˈɡəʊ| — тому назад два года назад — two years ago
год тому назад — year ago
два века назад — two century ago
год тому назад — year ago
два века назад — two century ago
двадцать лет назад — twenty years ago
почти сто лет назад — near a century ago
так около года назад — just on a year ago
несколько дней назад — a couple of days ago
некоторое время назад — a spell ago
около десяти лет назад — about ten years ago
восемь дней тому назад — a week ago today
клуб открыли год назад — they began the club a year ago
это было ровно год назад — it was a year ago, to the very day
несколько лет тому назад — some years ago
около трёх тысяч лет назад — some three thousand years ago
много лет тому назад, давно — many years ago
тридцать с лишним лет назад — thirty-plus years ago
она уехала три недели назад — she racked off three weeks ago
он ушёл только час тому назад — he left but an hour ago
восемьдесят семь лет тому назад — fourscore and seven years ago
очень давно, много лет тому назад — years (and years) ago
приблизительно неделю тому назад — a week or so ago
снег, выпавший более месяца назад — snow fallen more than one month ago
он ушёл час с небольшим тому назад — he left little more than an hour ago
это случилось десять лет тому назад — it took place ten years ago
он уехал не меньше, чем три дня назад — he went no later than three days ago
это случилось несколько лет тому назад — it happened some years ago
всего какую-нибудь четверть века назад — as recently as a quarter of a century ago
они приехали в Лондон неделю тому назад — they came up to London a week ago
в прошлом поколении; лет тридцать назад — generation ago
солнце село /зашло за горизонт/ час назад — the sun went under an hour ago
ещё 27 примеров свернуть почти сто лет назад — near a century ago
так около года назад — just on a year ago
несколько дней назад — a couple of days ago
некоторое время назад — a spell ago
около десяти лет назад — about ten years ago
восемь дней тому назад — a week ago today
клуб открыли год назад — they began the club a year ago
это было ровно год назад — it was a year ago, to the very day
несколько лет тому назад — some years ago
около трёх тысяч лет назад — some three thousand years ago
много лет тому назад, давно — many years ago
тридцать с лишним лет назад — thirty-plus years ago
она уехала три недели назад — she racked off three weeks ago
он ушёл только час тому назад — he left but an hour ago
восемьдесят семь лет тому назад — fourscore and seven years ago
очень давно, много лет тому назад — years (and years) ago
приблизительно неделю тому назад — a week or so ago
снег, выпавший более месяца назад — snow fallen more than one month ago
он ушёл час с небольшим тому назад — he left little more than an hour ago
это случилось десять лет тому назад — it took place ten years ago
он уехал не меньше, чем три дня назад — he went no later than three days ago
это случилось несколько лет тому назад — it happened some years ago
всего какую-нибудь четверть века назад — as recently as a quarter of a century ago
они приехали в Лондон неделю тому назад — they came up to London a week ago
в прошлом поколении; лет тридцать назад — generation ago
солнце село /зашло за горизонт/ час назад — the sun went under an hour ago
Смотрите также
назад! — wo-back
год назад — the year before
подъём назад — rear extension
наклоны назад — bows rear
отходить назад — reverse cut
индукция назад — downward induction
ровно год назад — the very same day the year before
брать назад иск — withdraw a case
отступать назад — to drop to the rear
ход назад вправо — reverse right travel
год назад — the year before
подъём назад — rear extension
наклоны назад — bows rear
отходить назад — reverse cut
индукция назад — downward induction
ровно год назад — the very same day the year before
брать назад иск — withdraw a case
отступать назад — to drop to the rear
ход назад вправо — reverse right travel
отползание назад — inverted crawl
перемещение назад — aft motion
ровно неделю назад — this day last week
сварка углом назад — welding with electrode inclined under obtuse angle
нога назад на носок — toe of foot touching the floor behind
подъём назад в упор — back-kip to support
ход с отходом назад — recoiling escapement
соскок сальто назад — fly-away dismount
взять назад петицию — withdraw a petition
опрокидывание назад — end dump
сальто назад с места — standing somersault
обзор вперёд и назад — fore and aft vision
угол рассеяния назад — backscattering angle
тройное сальто назад — triple-fly-away
высокий выкрут назад — giant dislocate
отводить затвор назад — retract the bolt
оттянутый назад фланг — refused flank
назад!, отойди(те)!; не подходить! — Keep off!
повернуть назад, отправиться восвояси — to turn bridle
а) посмотреть назад; б) отвести взгляд /глаза/ — to revert one's eyes
ещё 20 примеров свернуть перемещение назад — aft motion
ровно неделю назад — this day last week
сварка углом назад — welding with electrode inclined under obtuse angle
нога назад на носок — toe of foot touching the floor behind
подъём назад в упор — back-kip to support
ход с отходом назад — recoiling escapement
соскок сальто назад — fly-away dismount
взять назад петицию — withdraw a petition
опрокидывание назад — end dump
сальто назад с места — standing somersault
обзор вперёд и назад — fore and aft vision
угол рассеяния назад — backscattering angle
тройное сальто назад — triple-fly-away
высокий выкрут назад — giant dislocate
отводить затвор назад — retract the bolt
оттянутый назад фланг — refused flank
назад!, отойди(те)!; не подходить! — Keep off!
повернуть назад, отправиться восвояси — to turn bridle
а) посмотреть назад; б) отвести взгляд /глаза/ — to revert one's eyes
Примеры со словом «назад»
Они повернули назад.
They turned their way back.
К чему смотреть назад?
It boots not to look backwards.
Он уехал два дня назад.
He left two days ago.
Я приехал неделю назад.
I arrived a week ago.
Ханна сделала шаг назад.
Hannah took a step backward.
Я видел его минуту назад.
I saw him a minute ago.
Он был здесь минуту назад.
He was here a moment ago.
Ветер отшвырнул его назад.
The wind knocked him backwards.
Он толкнул дроссель назад.
He pushed the throttle backward.
Назад! Крыша обваливается!
Move back! The roof is falling!
Возьмите назад свои слова!
Withdraw it!
Я требую свои деньги назад.
I demand my money back.