Нападки - перевод с русского на английский
attacks, attack, assault, down
Основные варианты перевода слова «нападки» на английский
- attacks |əˈtæks| — нападкизлобные нападки — malicious attacks
нападки на соперника — attacks on a rival
безжалостные нападки — pitiless attack
резкие нападки на кого-л., что-л. — a slashing attack at smb., smth.
я не сержусь на него за его нападки — I have no feeling about his attack on me
резкие нападки на конституцию — assault upon the constitution
Смотрите также
отражать нападки критиков — lash back at critics
грубые выпады, ожесточённые нападки — violence of invective
беспощадная критика; острые нападки — razor job
яростные нападки американцев на свою собственную страну — the vehement denigration by Americans of their own country
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- abuse |əˈbjuːs| — злоупотребление, оскорбление, брань, ругань, плохое обращениеПримеры со словом «нападки»
Они выдержали нападки многочисленных критиков.
They withstood attacks from many critics.
В прессе начались злобные нападки на президента.
The press launched a vicious attack on the President.
Он извинился передо мной за свои вчерашние нападки.
He apologized for pitching into me yesterday.
Его вчерашняя речь содержала резкие нападки на прессу.
His speech yesterday was very loud in condemnation of the media.
Этот опытный политик за несколько минут отразил все нападки.
The experienced politician disposed of the attack in a few minutes.
Он сказал, что не удостоит нападки своих противников ответом.
He said he wouldn't dignify his opponents' accusations by responding to them.
Данный журнал недавно опубликовал злобные личные нападки на этого романиста.
The magazine recently published a vicious personal attack on the novelist.
Я не даю ни единого повода для нападок.
I don't give / leave a single handle against myself.
Этот фильм подвергся нападкам критиков.
The movie was assailed by critics.
Не позволяй себе бояться нападок директора.
Don't let yourself be cowed down by the director's heavy scolding.
Она подверглась нападкам своих сокурсников.
She was belabored by her fellow students.
Политика правительства подверглась ожесточённым нападкам.
The government's policies came under fierce attack.