Ничто - перевод с русского на английский
nothing, nothingness, naught, zilch, zero, negation, ought, nought, none
Основные варианты перевода слова «ничто» на английский
- nothing |ˈnʌθɪŋ| — ничего, ничто, мелочь, ноль, пустяк, пустое место, небытие, нереальностьничто иное как — this is nothing else but the stiffness matrix
ничто на свете; н — nothing on earth
≅ правда глаза колет — nothing stings like the truth
его ничто не остановит — nothing will deter him
ничто не ново под луной — there is nothing new under the sun
Ему ничего не нравится. — Nothing pleases him.
ничто не сравнится с этим — nothing comes near to it
ничто не может тронуть его — nothing can melt him
ничто по сравнению с чем-л. — nothing to smth.
ничто не остаётся неизменным — nothing is ever in perpetuity
ничто не держит меня в Лондоне — there is nothing to keep me in London
ничто не разорвёт братские узы — nothing would unsolder fraternal bonds
с этим ничто не может сравниться — nothing can equal this
ничто не омрачило нашего счастья — nothing marred our happiness
ничто не может вывести его из себя — nothing ever puts him out
ничто не может разбить нашу дружбу — nothing can sunder our friendship
ничто не могло остудить жар его любви — nothing could chill the ardour of his love
ничто не вознаградит его за страдания — nothing can pay him for his sufferings
Учёность перед гениальностью — ничто. — Learning is nothing to genius.
ничто не утешит тебя, кроме тебя самого — nothing can bring you peace but yourself
ничто так не освежает, как холодная ванна — there's nothing like a cold tub to refresh you
ничто не стоит так дёшево, как вежливость — civility costs nothing
я поеду завтра, если мне ничто не помешает — I shall go tomorrow, if nothing interferes
ничто не помешает мне выполнить (мой) долг — nothing shall prevent me from doing my duty
это изобретение ничто по сравнению с вашим — this invention is nothing beside yours
перед таким напором ничто устоять не могло — against such an onslaught nothing could avail
перед таким штормом ничто устоять не могло — against such an storm nothing could avail
ничто не заставит меня сделать это; я ни за что этого не сделаю — nothing would tempt me to do it
Смотрите также
ничто не шелохнется — not a stir
ничто не было упущено — not a thing has been overlooked
абсолютный ноль; ничто — harlot's hello
ничто не даётся без труда — nihil sine labore
ничто не влечёт (меня) туда — there is no temptation to go there
им ничто не может повредить — they are out of reach of harm
ничто в сравнении с чем-либо — not a patch on something
ты нуль без палочки; ты ничто — thou art an 0 without a figure
ничто не остаётся неизменным — thing is ever in perpetuity
Ему не о ком и не о чем заботиться. — He hasn't a care in the world.
ничто не препятствует его отъезду — there is no objection to his leaving
ничто не ускользало от его внимания — not a thing escaped him
ничто не стояло на его пути к власти — his rise to power was uncrossed
его ничто не интересует, кроме фактов — he's a whale for facts
никакой другой, никто иной, ничто иное — no other
я решил пойти, и ничто меня не остановит — I have made up my mind to go and go I will
бедной женщине уже ничто не могло помочь — the poor woman was beyond /past/ help
в подмётки не годится; ничто по сравнению с — not a marker on
этому нет равного, с этим ничто не сравнится — this /it/ is without parallel
с этим ничто не сравнится; этому нет равного — it is without parallel
сияние солнца, которое ничто не может затмить — the excellent brightness of the sun
ничто не может /не в силах человека/ помочь нам — no human power can serve us
человек, которого ничто не может вывести из себя — a man of unruffled calm
ничто в сравнении с чем-л.; ≅ в подмётки не годится — not a patch on smth.
вспыхнувшая ссора ничто иное, как семейный скандал — the quarrel that broke out is just a family one
ничто не препятствует вашему немедленному отъезду — there is no objection to your leaving at once
ничто живое не может существовать без воздуха и воды — air and water are needful for living things
лучше ехать и надеяться, чем приезжать; цель ничто, движение всё — it's better to travel hopefully than to arrive
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- nil |nɪl| — ноль, нуль, ничего, пустой список, пустой указательПримеры со словом «ничто»
Ничто не ново под луной.
There is nothing new under the sun.
Ничто не вечно под луной.
The morning sun never lasts a day.
Ничто не умрет, но все изменится.
Nothing will die, all things will change. (A. Tennyson, Poems, 1830)
Ничто не оторвёт детей от телевизора.
Nothing will entice the children from television.
Это ничто иное, как бред сумасшедшего
It's nothing more than a paranoid fantasy.
Ничто не заставит отца нарушить закон.
Nothing will entice father into breaking the law.
Ничто не могло поднять ему настроение.
Nothing could retrieve his spirit.
Ничто на свете не убедило бы меня уйти.
Nothing on earth would have persuaded me to go.
С домашним пирогом ничто не сравнится.
Nothing beats homemade cake.
Ничто не остановит его на пути к успеху.
Nothing will deter him from success.
Ничто не могло поколебать его веру в Бога.
Nothing could shake his faith in God.
Ничто не могло поколебать его веру в бога.
Nothing could shake his belief in God.