Отнюдь - перевод с русского на английский

not at all, by no means, far from, by far, far from being

Основные варианты перевода слова «отнюдь» на английский

- by no means  — отнюдь, никак, нисколько, под каким видом, в коем случае
это отнюдь не дёшево — it is by no means cheap
это совсем /отнюдь/ не легко — it is by no means easy
- far from  — далеко, отнюдь, вдали от, неподалеку от, вдалеке от, невдалеке от, поблизости от, далекий, далекий от того
совсем не, отнюдь нет — far from it

Смотрите также

отнюдь нет — not much
отнюдь нет! — not by a long sight
отнюдь не гений — in no sense a genius
он отнюдь не богач — he is none of the richest
отнюдь не в лучшем виде — not in the best plight and order
я в этом отнюдь не уверен — I am not so very sure
зарплата отнюдь не высокая — the pay is none too high
далеко не; нисколько; отнюдь — not anywhere near
отнюдь не утешительные слова — comfortless words
нисколько!, вовсе нет!, отнюдь! — Rather!
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- at all  — вообще, вовсе, совсем, нисколько, на всех, в весь, у всех, при всем
ваше предложение совсем меня не прельщает; ваше предложение отнюдь не кажется мне соблазнительным — your offer doesn't tempt me at all

Примеры со словом «отнюдь»

Я отнюдь не фанат футбола.
I am not evangelistic about soccer.

Он был отнюдь не крепкого телосложения.
His constitution was far from robust.

Это было отнюдь не многообещающее начало.
This was not a promising beginning.

Этот список отнюдь не является исчерпывающим.
The list is by no means exhaustive.

Отнюдь нет. И нам не до смеха, Дмитрий Федорович.
"Not at all. And we are in no mood for laughing, Dmitri Fyodorovitch."

В кинематографе талант отнюдь/вовсе не гарантирует успех.
In movies, talent by no means guarantees success.

Майк был отнюдь не таким умелым боксёром, как его соперник.
Mike was by no means so able a boxer as his opponent.

Он был отнюдь не единственным, кто критиковал правительство.
He was by no means a lone voice criticizing the government.

Последний фильм доказывает, что Альтман отнюдь не теряет своих навыков.
This latest movie proves Altman is by no means losing his touch.

Палата общин отнюдь не отягощена кандидатами от крупных землевладельцев.
The House of Commons is not weighted with nominees of the landed class.

Если предполагалось, что это извинение, то ваши слова отнюдь не достигли цели.
If that was meant to be an apology, your words were way off the mark.

Он отнюдь не устарел.
He can on no account be called cornball.