Персона - перевод с русского на английский

persona, personality, person

Основные варианты перевода слова «персона» на английский

- persona |pərˈsəʊnə|  — персона, персонаж, имидж, действующее лицо, образ, созданный для публики
священная персона — persona sacrosancta
персона нон грата, нежелательное лицо — persona non grata
- person |ˈpɜːrsn|  — человек, лицо, личность, особа, особь, персонаж, субъект
важная персона /личность/ — a very important person
судя по платью, это была важная персона — his dress designated (that he was) a person of importance

Смотрите также

персона; кит — big wig
главная персона — the cock of the walk
очень важная персона — big fart
важная персона; шишка — high-muck-a-muck
важная персона, вельможа — grand seigneur
важная персона; надутый дурак — high-monkey monk
важная персона; заправила; туз — higher-up
моя собственная персона; я сам — my very self
крупная фигура; важная персона — a big gun
чванливый дурак; важная персона; шишка — high muck a muck
ещё 12 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- figure |ˈfɪɡjər|  — рисунок, фигура, цифра, диаграмма, образ, личность, изображение, чертеж
персона, наиболее удобная для обозрения — the figure that is most convenient for prospect

Примеры со словом «персона»

Вот наш отец, среди нас, собственной персоной.
This is our father, among us bodily.

Он стал важной персоной в Ост-Индской компании.
He became a big wheel in the East India Company.

Я повернул за угол — а там не кто иной, как Джо, собственной персоной.
I turned a corner and there was Joe, as large as life.

Премьеру даже посетил не кто-нибудь, а сам президент, собственной персоной.
The premiere was attended by no less a personage than the president himself.

На него возложили ответственность за безопасность высокопоставленных персон.
He was given responsibility for the security of VIPs.

Вип-персоны настояли на том, чтобы их посадили в отдельной столовой этого ресторана.
The VIPs insisted on being seated in the restaurant's private dining room.

Он заявился собственной персоной.
There he was large as life and twice as ugly.

Я никак не мог понять, что так раздражало Мэри в моей персоне.
I couldn't imagine what it was about me that could burn up Mary so.