Пике - перевод с русского на английский

pique, nosedive, twill, quilting, piquet

Смотрите также: пик

Основные варианты перевода слова «пике» на английский

- pique |piːk|  — пике, обида, раздражение, задетое самолюбие, досада, размолвка
переплетение пике — pique weave
пике с волнистым рубчиком — waved pique
вуаль в рубчик; вуаль-пике — pique voile
пике с продольным рубчиком; пике с основным рубчиком — warp pique
рубчик пике по ширине ткани; пике с поперечным рубчиком — regular pique
- quilting |ˈkwɪltɪŋ|  — стежка, подбивка, пике
лёгкое хлопчатобумажное пике; полупике — mock quilting

Смотрите также

пике-бумазея — twilled swansdown
пикё-бумазея — twilled swandown
нить лицевой основы ткани пике — cord end
сложное пике с подкладным утком — weft-wadded welt
он находится на пике своей карьеры — he is at the top of his career
на вершине славы, на пике популярности — at the height of one's fame
бустер-инъекция на пике анафилактической реакции — wound booster

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- peak |piːk|  — пик, максимум, вершина, козырек, острие, высшая точка, гребень
на пике его карьеры — at the peak of his career
определение позиции пике — peak location
электростанция, работающая в пике графика нагрузки — peak load station
расход на пике паводка; максимальный расход; пик расхода воды — peak discharge
метод распределения затрат пропорционально участию в пике нагрузки — peak responsibility method
- dive |daɪv|  — погружение, пикирование, ныряние, притон, подвальчик, прыжок в воду
вывести самолёт из пике — to pull the plane out of a dive

Примеры со словом «пике»

Экономика вошла в пике.
The economy went into a nosedive.

Он был на пике своей формы.
He was at the top of his form.

Цены на акции вошли в крутое пике.
Stock prices are in a tailspin.

Фондовый рынок ушёл в крутое пике.
The stock market took a nosedive.

В то время "Битлз" были на пике своей славы.
At that time, the Beatles were at the height of their fame.

На пике своего творчества она каждый год писала новый роман.
At her peak she was writing a new novel every year.

Хвостовое оперение разрушилось, отчего самолёт устремился в пике.
The tail broke apart, sending the plane into a dive.

Он режиссер, который пытается держать свои фильмы на пике актуальности.
He's a director who tries to keep his films right on the cutting edge.

К счастью, пилоту удалось выйти из пике и восстановить контроль (над самолётом).
Thankfully, the pilot managed to pull out of the dive and regain control.

На пике своей доходности British Telecom зарабатывал девяносто фунтов стерлингов в секунду.
BT at its profitable peak was coining it at the rate of £90 a second.

Со времён древнего Рима на пике могущества, не было ещё страны, которая пользовалась столь подавляющим военным превосходством.
Not since Rome in its glory days had a nation enjoyed such overwhelming military preponderance.

Адамов Пик
Adam's Peak геогр.