передавать поцелуй (в письме) — to send kisses
до востребования (надпись на письме) — to be called for
вниманию такого-то (надпись на письме) — for the attention of smb.
заранее благодарный (концовка письма) — thanking you in anticipation
ваш покорный слуга (в официальном письме) — your obedient servant
как мы указывали в нашем последнем письме — as we said in our last
проставить дату [и указать место] на документе [на письме, на картине] — to date a document [a letter, a picture]
мы сообщим вам в нашем следующем письме или в нашей следующей телеграмме — we will tell you in our next
взломать печать на письме — to break the seal of a letter
в письме сказано следующее — the letter runs thus
пропустить строчку в письме — to overlook a passage in a letter
в письме говорится следующее — the letter reads as follows
как вы просили в вашем письме — as requested in your letter
штемпель на неоплаченном письме — unpaid letter stamp
в письме было изложено следующее — the letter ran thus
указывать почтовый индекс на письме — to zip-code a letter
вопрос, который вы подняли в своем письме — issue you raised in your letter
в своём письме он призывает к сдержанности — his letter argues restraint
говоря о нашем письме и вашем ответе на него — with reference to our letter and your answer to same
он неправильно /не так/ прочёл дату на письме — he misread the date on the letter
написать (резолюцию) поперёк написанного в письме — to cross a letter
указывать почтовый индекс на письме [бандероли, в адресе] — to zip-code a letter [a package, an address]
проставить дату и указать место на письме; проставить дату на письме — date a letter
Примеры со словом «письме»
На этом письме нет даты.
This letter bears no date.
Дата в письме отсутствовала.
The letter was not dated.
Избегайте тавтологии на письме.
Avoid redundant expressions in your writing.
Избегайте многословия на письме.
Avoid redundancy in your writing.
Я излил душу в письме к мистеру П.
I vented my soul in a line to Mr. P.
Какое сообщение вы видите в этом письме?
What message do you see in this letter?
В письме было обещание большого счастья.
The letter gave a promise of greater happiness.
В её письме присутствовал оттенок грусти.
There was an undertone of sadness in her letter.
Он попытался как-то объяснить дело о письме.
He tried to explain away the affair of the letter.
Он быстро извинился как устно, так и в письме.
He quickly apologised both verbally and in a letter.
На письме стоял почтовый штемпель штата Айова.
The letter was postmarked Iowa.
Датой, указанной на письме, было 30 августа 1962 года.
The date on the letter was 30th August 1962.
