Поскольку - перевод с русского на английский

since, so far as, whereas, in so far as, as much as, seeing, syne

Основные варианты перевода слова «поскольку» на английский

- since |sɪns|  — поскольку, с тех пор, тому назад, затем
поскольку мне предоставлено слово — since I have the floor
поскольку (разные) требования противоречат друг другу, приходится делать выбор — since demands traverse each other we have to make a choice
- so far as  — поскольку, настолько, насколько, поскольку
поскольку это касается кого-либо — so far as somebody is concerned
поскольку это касается чего-либо — so far as something is concerned
поскольку дело касается; что касается; что до — so far as it goes
- seeing |ˈsiːɪŋ|  — поскольку, учитывая, принимая во внимание, ввиду того, что
поскольку обстоятельства дела ещё не известны — seeing the facts of the case are not yet known
поскольку он отказывается, больше ничего нельзя сделать — seeing that he refuses there is nothing more to be done

Смотрите также

поскольку не будет отказа от права — subject to waiver
в силу того, что; поскольку; так как — by virtue of the fact that
не иметь смысла поскольку это касается — be meaningless for
поскольку законом ничего не предусматривается — in the silence of the law
принимая во внимание; ввиду того, что; поскольку — considering that
раз /поскольку/ это так, мне больше нечего добавить — that being so I have nothing more to say
я не могу управлять машиной, поскольку колёса заблокированы — I can't control the car, the wheels have locked
поскольку не будет опровергнуто надлежащими доказательствами — prima facie
рынок, на котором сделки затруднены, поскольку цены продавцов равны ценам покупателей — locked market
её история не очень интересовала меня; её история интересовала меня постольку-поскольку — I was mildly interested in her story

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- as long as  — пока, покуда, коль
при условии; поскольку — keep it as long as you need it
- as far as  — насколько, по мере, в той мере
поскольку известно — as far as knowledge goes
поскольку дело идёт о — as far as ... is concerned
поскольку дело идёт о химии... — as far as chemistry is concerned...
ещё 4 примера свернуть
- as |æz|  — как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что
поскольку, так как — insomuch as
поскольку они посещали лекции — so long as they attended lectures

Примеры со словом «поскольку»

Я ненадолго, поскольку вы заняты.
I won't stay long, seeing as you're busy.

Поскольку все здесь, давайте начнём.
As everybody's here, let's begin.

Поскольку спрос растёт, растут и цены.
As the demand rises, so do prices.

Совесть мучила её, поскольку она соврала.
Her conscience pricked her as she told the lie.

Поскольку я работаю в офисе, то двигаюсь мало.
Working in an office, I don't get much exercise.

Поскольку кожа пластичная, с ней легко работать.
Because the leather is pliable, it's easy to work with.

Я подвёз её до аэропорта, поскольку был у неё в долгу
I drove her to the airport because I owed her a favor.

Поскольку посередине есть шарнир, она складывается.
Having a joint in the middle, it folds.

Я езжу экономическим классом, поскольку это дешевле.
I travel economy class because it is cheaper.

Поскольку его всё ещё нет, нам следует вызвать полицию.
Since he is still absent, we should call the police.

Лошади погибли в огне, поскольку были заперты в конюшне.
The horses died in the fire because they were barred in.

Поскольку он работал в тени своего отца, его мало кто знал.
He received little recognition working in the shadow of his father.