Приходиться - перевод с русского на английский

account, happen to, fall on, be related

Основные варианты перевода слова «приходиться» на английский

- fall on |ˈfɑːl ɑːn|  — приходиться, нападать, набрасываться на
приходиться на день — fall on a day

Смотрите также

приходиться; светить — have a chance
в этом сомневаться не приходиться — there is no question about

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- be |bɪ|  — быть, находиться, составлять, происходить, существовать, равняться
приходиться — be the share
понадобиться; требоваться; приходиться — be necessary
приходиться родственником кому-л., быть в кровном родстве с кем-л. — to be (of) kin to smb.
- fall |fɔːl|  — падать, снижаться, опускаться, впадать, понизиться, понижаться, валить
приходиться на долю — fall to the share
приходиться на, выпадать на — to fall at
- necessary |ˈnesəserɪ|  — необходимый, нужный, неизбежный, вынужденный, недобровольный
целесообразно; приходиться; приходится — it is necessary

Примеры со словом «приходиться»

Туфли приходятся впору.
Shoes fit.

Им приходилось несладко.
They led hardscrabble lives.

Кем ты приходишься Джессике?
What relation are you to Jessica?

Им приходилось очень тяжело.
They were having a rough time.

Новый Год приходится на среду.
New Year's Day falls on a Wednesday.

В колледже ей приходилось туго.
She had a tough time in college.

Чарльз приходится Джону братом.
Charles is brother to John.

Ему приходится работать по вечерам.
He has to work evenings.

В жизни приходится идти на компромисс.
In life you have to give and take.

Ей часто приходится работать сверхурочно.
She often has to work overtime.

Ей приходилось работать невероятно много.
She had to work impossibly long hours.

Она возмущается, когда ей приходится ждать.
She resents having to wait.