Руководствоваться - перевод с русского на английский

go by

Основные варианты перевода слова «руководствоваться» на английский

- go by |ˈɡəʊ baɪ|  — проходить, руководствоваться, судить по, проходить мимо, проезжать мимо
руководствоваться инструкциями — to go by the directions
вот хорошее правило, которым следует руководствоваться — it is a good rule to go by

Смотрите также

руководствоваться опытом — to be guided by experience
руководствоваться (чем-л.) — to be mastered
руководствоваться знанием — be guided by a knowledge of
руководствоваться законом — be governed by the law
руководствоваться интуицией — to be guided by intuition
руководствоваться стремлением — be animated by a desire
руководствоваться чувством долга — to be guided by one's sense of duty
руководствоваться здравым смыслом — to obey common sense
руководствоваться собственной выгодой — be biased by interest
руководствоваться основными принципами — be inspired by basic principles
ещё 12 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- follow |ˈfɑːləʊ|  — следить, следовать, придерживаться, идти, сопровождать, преследовать
идти прямо, никуда не сворачивать; руководствоваться своим чутьём — follow nose
руководствоваться инстинктом; руководствоваться чутьем; идти прямо вперёд — follow one's nose
- guide |ɡaɪd|  — направлять, вести, руководить, быть руководителем, вести дела
если этим можно руководствоваться — if this is any guide
руководствоваться соображениями рассудка — to take reason as one's guide
не всегда можно руководствоваться инстинктом — instinct is not always a safe guide

Примеры со словом «руководствоваться»

Он позволяет себе руководствоваться своими эмоциями.
He allows himself to be governed by his emotions.

При принятии этих решений мы должны руководствоваться принципом справедливости.
In making these decisions we should be governed by the principle of equity.

Судьи решили, что закон этот был слишком неопределённым, чтобы смело им руководствоваться.
The judges determined that the law was too vague to be fairly enforced.

Он уходит из компании, так как хочет руководствоваться своими собственными деловыми интересами.
He is leaving the company to pursue his own business interests.

Он не руководствовался здравым смыслом.
He didn't exercise good judgment.

В принятии решения она руководствовалась здравым смыслом.
She used sound reasoning in making the decision.

Соренсон живёт консервативно, руководствуясь своей верой.
Sorenson lives conservatively, shaped by his faith.

В своих делах он всегда руководствовался желанием помогать другим.
In his work, he has always been guided by a desire to help other people.

При выборе профессии он руководствовался чисто корыстными соображениями.
His motives in choosing a career were purely mercenary.

При постройке своего дома он руководствовался принципом: чем больше, тем лучше.
His guiding principle when he built his house was that bigger was better.

На протяжении всей карьеры он руководствовался своими политическими инстинктами.
He has been guided throughout his career by his political instincts.

Судья не сообщил эту информацию, руководствуясь тем, что она может повлиять на присяжных.
The judge withheld the information on the grounds that it would bias the jury.