Сама - перевод с русского на английский

itself, herself, thyself, she herself

Смотрите также: сам

Основные варианты перевода слова «сама» на английский

- itself |ɪtˈself|  — сам, сама, само, себя, себе
она сама доброта — she is kindness itself
она сама простота — she is simplicity itself
дверь закрывается сама — the door shuts of itself
ещё 3 примера свернуть
- herself |hɜːrˈself|  — себя, себе, сама, самой себя
она сама не своя — she is not herself
она сама это сделала — she did it herself
сегодня она сама не своя — she's not herself today
ещё 9 примеров свернуть

Смотрите также

сама добродетель — virtue incarnate
дверь захлопнулась сама — the door fell to
уже одна мысль; сама мысль — the very thought
эту шляпу она сама выбрала — the hat is her own selection
сама судьба была против этого — the stars were against it
сама добродетель; ангел во плоти — plaster saint
казалось, что сама земля сотрясается — the earth seemed to thrill
сходится уже сама последовательность — the whole sequence converges
собственно математика; сама математика — mathematics proper
Мария Кюри и сама была выдающимся учёным. — Marie Curie was a great scientist in her own right.
ещё 9 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- she |ʃɪ|  — она, та, которая
она - сама жизнь — she is quick with life down to her finger-tips
она шьёт себе всё сама — she makes all her own dresses
она сама благодарность — she is all gratitude
ещё 6 примеров свернуть
- of |ʌv|  — из, от, о, об, для
сама доброта — the highest degree of goodness
он - сама точность — he is a demon of accuracy
одна /сама/ мысль об этом ... — the mere thought of it ...
мне невыносима сама мысль о проигрыше — I can't stand the thought of losing
ему отвратительна сама мысль о жестокости — he sickens at the mere idea of cruelty

Примеры со словом «сама»

Она сама простота.
She is simplicity itself.

Он был сама доброта.
He was kindness itself.

Она это сделала сама.
She did it herself.

Она была сама пунктуальность.
She was the essence of punctuality.

Я вчера видела сама знаешь кого.
I saw you know who yesterday.

Она сама пробилась на самый верх.
She bootstrapped herself to the top.

Она сама смастерила эти занавески.
She made the curtains herself.

Я всё подготовлю, а уж дальше ты сама.
I'll get everything ready, and you take it from there.

Моя бабушка сама готовила лекарства.
My grandmother used to make up her own medicines.

Сама идея борьбы была ему ненавистна.
The very idea of fighting was hateful to him.

Она сама сшила себе свадебное платье.
She made her own wedding dress.

Дверь, казалось, двигалась сама собой.
The door seemed to move of its own accord.