Сжать
Сжать 2.0 <— новая версия
сжать кулаки — double fists
крепко сжать — wring hand
сжать кулаки — to double one's fists
плотно сжать губы — shut lips tight
плотно сжать губы — to shut one's lips tight
сжать базу данных — compact database
крепко сжать, пожать кому-л. руку — to wring smb.'s hand
такой, который можно сжать в руке — squeezable in the hand
пожать кому-либо руку; крепко сжать — wring somebody's hand
сжимать кого-либо в объятиях; сжать кого-либо в объятиях — strain somebody in one's arms
- squeeze |skwiːz| — сжатие, давление, сдавливание, сжимание, выжимки, оттиск, пожатие крепко сжать — wring hand
сжать кулаки — to double one's fists
плотно сжать губы — shut lips tight
плотно сжать губы — to shut one's lips tight
сжать базу данных — compact database
крепко сжать, пожать кому-л. руку — to wring smb.'s hand
такой, который можно сжать в руке — squeezable in the hand
пожать кому-либо руку; крепко сжать — wring somebody's hand
сжимать кого-либо в объятиях; сжать кого-либо в объятиях — strain somebody in one's arms
сжать губку — to give a sponge a squeeze
слегка сжать; пожать — give a light squeeze
- grip |ɡrɪp| — захватывать, схватить, сжимать, зажимать, охватывать, схватывать слегка сжать; пожать — give a light squeeze
крепко пожать /сжать/ чью-л. руку — to grip smb.'s hand
крепко сжать /обхватить/ (ногами) бока лошади — to grip a horse close
- clasp |klæsp| — застегивать, сжимать, обнимать, обвиваться крепко сжать /обхватить/ (ногами) бока лошади — to grip a horse close
сжать кому-л. руку — to clasp / grab / grasp smb.'s hand
- compress |kəmˈpres| — сжимать, сдавливать, уплотнять атрибут "сжать" — compress attribute
атрибут "сжать немедленно" — immediate compress attribute
атрибут "сжать немедленно" — immediate compress attribute
