Скатиться - перевод с русского на английский

roll down, slide down

Основные варианты перевода слова «скатиться» на английский

- slide down  — скатиться, скользить вниз
скатиться с откоса — to slide down a slope
скатиться с откоса [соскользнуть по верёвке] — to slide down a slope [a rope]

Смотрите также

скатиться с лестницы — to tumble down the stairs
кубарем скатиться по лестнице — to belt downstairs
скатиться с обледеневшего склона — to slither down an ice-covered slope
валун или останец, напоминающий готовую скатиться глыбу — logan stone
скатываться в сторону конфронтации; скатиться к противоборству — drift into confrontation

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- roll |rəʊl|  — рулон, крен, свиток, ролик, рулет, качение, вращение, валик, список
скатиться с кровати — to roll out of bed
скатываться с горы; скатиться с горы; катиться с горы — roll downhill
- slide |slaɪd|  — скользить, проскользнуть, выскользнуть, задвигаться, вдвигать, всовывать
скатиться к противоборству; скатиться к конфронтации — slide into confrontation

Примеры со словом «скатиться»

Дети скатились с горки.
The children rolled down the hill.

Ребенок скатился с горы
The child rolled down the hill

Дети, смеясь, скатились с горки
The children rolled down the hill, laughing.

Одно из яиц скатилось с прилавка.
One of the eggs rolled off the counter.

Компания скатилась в полный беспорядок.
The company has fallen into complete disarray.

Карандаш скатился со стола и упал на пол.
The pencil rolled off the desk and fell to the floor below.

Мы скатились на лыжах к деревне Аржантьер.
We skied down to the village of Argentiere.

Проследи за тем, чтобы ребёнок не скатился с кровати.
Mind that the baby doesn't roll off the bed.

Мерфи постепенно скатился до образцового наркомана.
Murphy gradually slid into a pattern of drug abuse.

Холли скатилась со своего футона и пошла принимать душ.
Holly rolled off her futon and went to take a shower.

Я споткнулся и чуть не скатился кувырком по лестнице спиной вперёд.
I tripped and almost did a backward flip down the stairs.

Без закона и порядка общество быстро скатится в животное состояние.
Without law and order, society would quickly devolve into a state of animalism.