Сооружения - перевод с русского на английский

installations

Смотрите также: сооружение

Основные варианты перевода слова «сооружения» на английский

- installations |ˌɪnstəˈleɪʃənz|  — сооружения
речные сооружения — river installations
портовые сооружения — port installations
инженерные сооружения — engineer installations
ещё 4 примера свернуть

Смотрите также

остов сооружения — frame of a structure
военные сооружения — military buildings
очистные сооружения — purification and treatment facilities
оседание сооружения — subsidence of a structure
линейные сооружения — external plant
складские сооружения — warehouse facilities
резервные сооружения — duplicate facilities
стартовые сооружения — launch facilities
причальные сооружения — berthing structures
надежность сооружения — structure safety
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- works |ˈwɜːks|  — завод, фабрика
ложные сооружения — dummy works
водосбросные сооружения — surplussing works
искусственные сооружения — constructional works
ещё 27 примеров свернуть
- facility |fəˈsɪlətɪ|  — объект, установка, возможность, предприятие, сооружение, завод, легкость
очистные сооружения; очистное сооружение — effluent facility
усовершенствованное оборудование полевого сооружения — advanced field site facility
сооружения для разгрузки материалов; порт для доставки материалов — material offloading facility
- equipment |ɪˈkwɪpmənt|  — оборудование, снаряжение, оснащение, аппаратура, экипировка, вооружение
путевые сооружения — permanent way equipment
сооружения и оборудование — facilities and equipment
постоянные сооружения на железной дороге — railway fixed equipment
ещё 3 примера свернуть

Примеры со словом «сооружения»

У них прекрасные спортивные сооружения.
They have excellent sports facilities.

Город модернизирует свои очистные сооружения.
The city is upgrading the sewage treatment plant.

Мы должны укрепить свои оборонительные сооружения.
We need to improve our defenses.

Оборонительные сооружения не были подведены к воде.
The defences were not carried down to the water.

Видимо, они слабо верили в прочность этого сооружения.
They seemed to have rather slim faith in the stability of the structure.

Эти очистные сооружения обслуживали соседние населённые пункты.
The sewage plant served the neighboring communities.

Они должны вложить дополнительные средства в спортивные сооружения.
They need to inject more money into sports facilities.

Они были просто потрясены (у них перехватило дух) размерами сооружения.
They were awestruck by the sheer size of the project.

В западных системах учета, материальные активы включают землю, здания и сооружения.
As with Western systems, tangibles include land, buildings and constructions.

Стены, поддерживающие набережные и фортификационные сооружения, обычно имеют скос.
Walls built to support embankments and fortifications, generally batter.

Оборонительные сооружения города были недостаточно сильны, чтобы сдержать захватчиков.
The city's defenses were not strong enough to keep out the invaders.

Спортивные сооружения этого клуба поражают воображение.
The club sports facilities out there are mega.