Тогда - перевод с русского на английский
then, now, thereat, at that time, while
Основные варианты перевода слова «тогда» на английский
- then |ðen| — тогда, затем, потом, в то время, в таком случае, к тому же, кроме того именно тогда — just then
только тогда — only then
тогда шла тяжба — a suit was then pending
- now |naʊ| — сейчас, теперь, в настоящее время, ныне, раз, тогда, когда, в то время только тогда — only then
тогда шла тяжба — a suit was then pending
ни тогда, ни после — not then or ever
тогда мы были молоды — we were young then
тогда и только тогда — then and only then
существовавший тогда — then existing
и тогда всё кончилось — then the band played
тогда это было принято — it was then the practice
зачем же тогда вы ушли? — then why did you leave?
тогда они в нём души не чаяли — they couldn't rap him up enough then
тогда был дан сигнал (флажками) — then a signal was run up
тогда полиция начала действовать — then the police got busy
существовавшая тогда /в то время/ система — the then existing system
тогда выступил Смит со своими показаниями — Smith then came forward with his evidence
только тогда всё в какой-то мере прояснилось — only then did things gain any perspective
ну и что тогда?, ну и /так/ что же?, ну и что из того? — what then?
теннис тогда как раз стал приобретать популярность — lawn tennis was then just coming in
тогда его просто переводят на какую-нибудь другую работу — then he is just transferred to some other job
будущая неделя у меня не занята, давай тогда и встретимся — next week is clear, let's meet then
Северная Шотландия была тогда менее доступна для туристов — the Highlands were then less pervious to tourists
неизвестный в то время; тогда неизвестный; ранее неизвестный — then unknown
только тогда я понял, насколько их чувства отличались от моих — only then did I discern how their feelings differed from mine
французская армия была тогда в состоянии полной беспомощности — the French army was then in a state of paralysis
ещё 21 пример свернуть тогда мы были молоды — we were young then
тогда и только тогда — then and only then
существовавший тогда — then existing
и тогда всё кончилось — then the band played
тогда это было принято — it was then the practice
зачем же тогда вы ушли? — then why did you leave?
тогда они в нём души не чаяли — they couldn't rap him up enough then
тогда был дан сигнал (флажками) — then a signal was run up
тогда полиция начала действовать — then the police got busy
существовавшая тогда /в то время/ система — the then existing system
тогда выступил Смит со своими показаниями — Smith then came forward with his evidence
только тогда всё в какой-то мере прояснилось — only then did things gain any perspective
ну и что тогда?, ну и /так/ что же?, ну и что из того? — what then?
теннис тогда как раз стал приобретать популярность — lawn tennis was then just coming in
тогда его просто переводят на какую-нибудь другую работу — then he is just transferred to some other job
будущая неделя у меня не занята, давай тогда и встретимся — next week is clear, let's meet then
Северная Шотландия была тогда менее доступна для туристов — the Highlands were then less pervious to tourists
неизвестный в то время; тогда неизвестный; ранее неизвестный — then unknown
только тогда я понял, насколько их чувства отличались от моих — only then did I discern how their feelings differed from mine
французская армия была тогда в состоянии полной беспомощности — the French army was then in a state of paralysis
тогда он попытался осуществить другой план — now he tried another plan
Смотрите также
я тогда болел — I was ill at the time
тогда я (ещё) не знал об этом — I didn't know it at the time
в ту минуту; в то время; тогда — at that moment
лишь тогда, когда; хотя бы только — only if
я его только один раз /тогда/ и видел — I only saw him that once
тогда и только тогда; когда и только когда — when and only when
убийца не опасен только (тогда), когда он в тюрьме — a murderer is only safe when he is in prison
тогда я впервые испытал лагерную /походную/ жизнь — it was the first time I had sampled camp life
я объяснил в чём дело, и тогда он от души рассмеялся — I explained the matter, whereupon he laughed heartily
он повернулся, чтобы уйти, и тогда она начала плакать — he turned to leave, whereat she began to weep
тогда я (ещё) не знал об этом — I didn't know it at the time
в ту минуту; в то время; тогда — at that moment
лишь тогда, когда; хотя бы только — only if
я его только один раз /тогда/ и видел — I only saw him that once
тогда и только тогда; когда и только когда — when and only when
убийца не опасен только (тогда), когда он в тюрьме — a murderer is only safe when he is in prison
тогда я впервые испытал лагерную /походную/ жизнь — it was the first time I had sampled camp life
я объяснил в чём дело, и тогда он от души рассмеялся — I explained the matter, whereupon he laughed heartily
он повернулся, чтобы уйти, и тогда она начала плакать — he turned to leave, whereat she began to weep
она увлекалась людьми, тогда как его они только забавляли — where she was fascinated by people he showed here only amusement
если пятьдесят слишком много, то тогда, может быть, тридцать? — if fifty is too much, shall we say thirty?
о себе он не говорил /говорил только тогда, когда его спрашивали/ — he volunteered no information about himself
тогда и только тогда, когда; необходимо и достаточно; тогда и только тогда — if and only if
боевую готовность отменили только тогда, когда выяснилось, что нападения не предвидится — the troops were stood down only when it was clear that no attack was forthcoming
ещё 5 примеров свернуть если пятьдесят слишком много, то тогда, может быть, тридцать? — if fifty is too much, shall we say thirty?
о себе он не говорил /говорил только тогда, когда его спрашивали/ — he volunteered no information about himself
тогда и только тогда, когда; необходимо и достаточно; тогда и только тогда — if and only if
боевую готовность отменили только тогда, когда выяснилось, что нападения не предвидится — the troops were stood down only when it was clear that no attack was forthcoming
Примеры со словом «тогда»
Тогда я был молод.
I was young then.
Тогда договорились.
It's a fix-up then.
Готов? Тогда поехали.
Are you ready? Off we go.
Ну, тогда до свидания!
Bye, then!
Именно тогда он вошёл.
Just then he walked in.
Денег тогда не хватало.
Money was short in those days.
Тогда он жил в Нью-Йорке.
Back then, he was living in New York.
Тогда мы были счастливы.
We were happy then.
Ему тогда было тридцать лет.
He was then at thirty.
Тогда пойди и займись делом.
Come on, then, and do the business.
Я тогда был молодой и глупый.
I was young and foolish at the time.
Я помню, что чувствовал тогда.
I remember what that felt like.