Удивление - перевод с русского на английский

surprise, wonder, astonishment, amazement, wonderment, amaze

Основные варианты перевода слова «удивление» на английский

- surprise |sərˈpraɪz|  — сюрприз, удивление, неожиданность, неожиданное действие
вызвать удивление — cause surprise
удивление вскоре потонуло в других чувствах — all surprise was shortly lost in other feelings
каково же было его удивление, когда он нашёл, что искал — what was his surprise at finding
- wonder |ˈwʌndər|  — чудо, удивление, изумление, невидаль, нечто удивительное
ужас и удивление — wonder and amazement
красота, вызывающая удивление и восхищение — beauty that begets wonder and admiration
- astonishment |əˈstɑːnɪʃmənt|  — удивление, изумление
его удивление возрастало — his astonishment grew
выразить удивление, изумление — to express astonishment
- amazement |əˈmeɪzmənt|  — изумление, удивление
неописуемое удивление — blank amazement
удивление по поводу чего-л. — amazement at smth.
крайнее изумление, сильное удивление — complete / total / utter amazement

Смотрите также

вызывать удивление — set wondering
вызывать у кого-л. удивление — to set smb. wondering
вызывать удивление; удивлять — set at a gaze
боже мой! (выражает удивление) — my wig(s)!
его влияние [удивление] возрастало — his influence [astonishment] grew
выразить крайнее удивление; роптать — exclaim at
привести в крайнее удивление, ошеломить — to set agape
бог мой!, ого! (выражает удивление, досаду) — great Caesar!
вызвать смех [улыбку, удивление, разногласия] — to raise laughter [a smile, astonishment, controversy]
вот так так!, боже правый! (выражает удивление) — ye gods (and little fishes)!
ещё 9 примеров свернуть

Примеры со словом «удивление»

Он почувствовал удивление.
He felt a sense of wonderment.

Мы с удивлением огляделись.
We looked about us in surprise.

Пишет он на удивление легко.
He is a wonderfully facile writer.

Они были на удивление спокойны.
They were curiously quiet.

Лицо человека выражало удивление.
The man had a look of surprise on his face.

На её лице промелькнуло удивление.
A look of surprise crossed her face.

Им на удивление легко пользоваться.
It's surprisingly easy to use.

Он никогда не разыгрывал удивление.
He has never affected to be surprised.

Подробности на удивление запутанны.
The details are bewilderingly complex.

Её взгляды на удивление традиционны.
Her views are remarkably conventional.

Я ждал неприлично /на удивление/ долго.
I waited an inordinate amount of time.

Со мной он был на удивление откровенен.
He was remarkably candid with me.