Чувствовал
Смотрите также: чувствовать
он чувствовал, что отстаёт — he felt he was getting behind
он чувствовал влечение к ней — he felt drawn towards her
он чувствовал влечение к ней — he felt drawn toward her
он чувствовал себя посторонним — he felt he did not belong
он чувствовал угрызения совести — his conscience stabbed him
он чувствовал себя в безопасности — he had a feeling of safety
он чувствовал себя совсем как дома — he felt right at home
чувствовал довольно сильный озноб — he felt a sensible chill on
мальчик чувствовал себя там неловко — the boy was not quite at home there
он чувствовал довольно сильный озноб — he felt a sensible chill
- feel |fiːl| — чувствовать, почувствовать, ощущать, испытывать, считать, пощупать он чувствовал влечение к ней — he felt drawn towards her
он чувствовал влечение к ней — he felt drawn toward her
он чувствовал себя посторонним — he felt he did not belong
он чувствовал угрызения совести — his conscience stabbed him
он чувствовал себя в безопасности — he had a feeling of safety
он чувствовал себя совсем как дома — he felt right at home
чувствовал довольно сильный озноб — he felt a sensible chill on
мальчик чувствовал себя там неловко — the boy was not quite at home there
он чувствовал довольно сильный озноб — he felt a sensible chill
он чувствовал себя отвратно /прескверно/ — he was dog-sick
он интуитивно чувствовал что-то неладное — his suspicions were visceral
он чувствовал себя настоящим хозяином положения — he felt that he was really in command of the situation
он немного устал, он чувствовал некоторую усталость — he felt rather tired
он чувствовал много такого, для чего не находил слов — he felt a great deal that was not sayable
из-за повышенной влажности он чувствовал себя неважно — his discomfort was from the humidity
он чувствовал себя в своей стихии, рассуждая о политике — he was in his element when talking politics
он чувствовал себя плохо, и ему ничего не хотелось делать — he felt sick and had no ambition
он чувствовал себя обязанным ответить ей услугой за услугу — it was his obligation to return her favour
он (по)чувствовал, что некто незримо присутствует в комнате — he felt a presence with him in the room
она делала всё возможное, чтобы он чувствовал себя свободно — she set herself to put him at his ease
молодой учёный чувствовал себя связанным множеством правил — the young scientist felt bound down by a lot of rules
≅ я чувствовал себя совершенно потерянным среди этих громад — I felt completely dwarfed by my surroundings
пилот чувствовал, что во время полёта что-то должно случиться — the pilot felt that the flight has been jinxed
я был один /одинок/ и чувствовал себя подавленно /и мне было грустно/ — I was alone and feeling melancholy
от всех этих сложностей /трудностей/ я чувствовал себя очень неуютно — I have been thorned with these perplexities
он чувствовал /у него было предчувствие/, что что-то должно произойти — he had a feeling that smth. was going to happen
он чувствовал себя обязанным /считал своим долгом/ навестить родителей — he felt obligated to visit his parents
я чувствовал себя глубоко несчастным, и это, должно быть, производило комичное впечатление — it must have been funny how I grieved
ещё 19 примеров свернуть он интуитивно чувствовал что-то неладное — his suspicions were visceral
он чувствовал себя настоящим хозяином положения — he felt that he was really in command of the situation
он немного устал, он чувствовал некоторую усталость — he felt rather tired
он чувствовал много такого, для чего не находил слов — he felt a great deal that was not sayable
из-за повышенной влажности он чувствовал себя неважно — his discomfort was from the humidity
он чувствовал себя в своей стихии, рассуждая о политике — he was in his element when talking politics
он чувствовал себя плохо, и ему ничего не хотелось делать — he felt sick and had no ambition
он чувствовал себя обязанным ответить ей услугой за услугу — it was his obligation to return her favour
он (по)чувствовал, что некто незримо присутствует в комнате — he felt a presence with him in the room
она делала всё возможное, чтобы он чувствовал себя свободно — she set herself to put him at his ease
молодой учёный чувствовал себя связанным множеством правил — the young scientist felt bound down by a lot of rules
≅ я чувствовал себя совершенно потерянным среди этих громад — I felt completely dwarfed by my surroundings
пилот чувствовал, что во время полёта что-то должно случиться — the pilot felt that the flight has been jinxed
я был один /одинок/ и чувствовал себя подавленно /и мне было грустно/ — I was alone and feeling melancholy
от всех этих сложностей /трудностей/ я чувствовал себя очень неуютно — I have been thorned with these perplexities
он чувствовал /у него было предчувствие/, что что-то должно произойти — he had a feeling that smth. was going to happen
он чувствовал себя обязанным /считал своим долгом/ навестить родителей — he felt obligated to visit his parents
я чувствовал себя глубоко несчастным, и это, должно быть, производило комичное впечатление — it must have been funny how I grieved
образн. он чувствовал себя изгоем /парией/ — it made him feel like a social cull
- sense |sens| — чувствовать, ощущать, понимать он никогда не чувствовал призвания (к чему-л.) — he has never had the sense of vocation
Примеры со словом «чувствовал»
Я чувствовал тепло солнца.
I could feel the warmth of the sun.
Я чувствовал тепло камина.
I could feel the warmth of the fireplace.
Я чувствовал жар от костра.
I felt the glow of the fire.
Он чувствовал себя ниже их.
He felt inferior to them.
Она чувствовала вкус крови.
She could taste blood.
Я помню, что чувствовал тогда.
I remember what that felt like.
Она чувствовала себя неловко.
She felt small.
Он (по)чувствовал себя неловко.
He felt uncomfortable.
Я чувствовал себя точно так же.
I felt the same way.
Мы чувствовали, как дрожит земля.
We could feel the earth shake.
Он чувствовал угрызения совести.
He felt a stab of guilt.
Я чувствовал запах жареного лука.
I could smell onions frying.