Чуть-чуть
Чуть-чуть 2.0 <— новая версия
чуть-чуть — by a hair
чуть-чуть поближе — a fraction closer
чуть-чуть промахнуться — miss by a hair's-breadth
чуть-чуть, капля, крошка — a wink
чуть-чуть выше; чуть выше — just higher
чуть-чуть; немного; слегка — a little bit
ещё немного /чуть-чуть/ соли — a trace more salt
чуть-чуть хуже; капельку хуже — a shade worse
чуть-чуть больше разнообразия — a tad more variety
ненамного; чуть-чуть; немножко — a bit
- slightly |ˈslaɪtlɪ| — немного, слегка, чуть, едва чуть-чуть поближе — a fraction closer
чуть-чуть промахнуться — miss by a hair's-breadth
чуть-чуть, капля, крошка — a wink
чуть-чуть выше; чуть выше — just higher
чуть-чуть; немного; слегка — a little bit
ещё немного /чуть-чуть/ соли — a trace more salt
чуть-чуть хуже; капельку хуже — a shade worse
чуть-чуть больше разнообразия — a tad more variety
ненамного; чуть-чуть; немножко — a bit
немного /чуть-чуть, капельку/ лучше — a shade better
разг. ещё; совсем немного; чуть-чуть — a very little more
они чуть-чуть ополоснули лицо и руки — they catlicked their hands and face
чуть-чуть получше; чуть-чуть полегче — a thought better
прицелиться чуть-чуть ниже, чем нужно — to aim a touch too low
соперники чуть-чуть отставали от лидера — it was a close race
немного /чуть-чуть, капельку/ лучше [хуже] — a shade better [worse]
ещё немножко и удалось бы; чуть-чуть не попал — it was a near miss
танцевать, приподнимая ноги только чуть-чуть — to dance low
а) чуть-чуть промахнуться; б) опоздать на ничтожную долю секунды — to miss by a hairbreadth
посл. ≅ чуть-чуть не считается; раз промахнулся, значит промахнулся — a miss is as good as a mile
ещё 11 примеров свернуть разг. ещё; совсем немного; чуть-чуть — a very little more
они чуть-чуть ополоснули лицо и руки — they catlicked their hands and face
чуть-чуть получше; чуть-чуть полегче — a thought better
прицелиться чуть-чуть ниже, чем нужно — to aim a touch too low
соперники чуть-чуть отставали от лидера — it was a close race
немного /чуть-чуть, капельку/ лучше [хуже] — a shade better [worse]
ещё немножко и удалось бы; чуть-чуть не попал — it was a near miss
танцевать, приподнимая ноги только чуть-чуть — to dance low
а) чуть-чуть промахнуться; б) опоздать на ничтожную долю секунды — to miss by a hairbreadth
посл. ≅ чуть-чуть не считается; раз промахнулся, значит промахнулся — a miss is as good as a mile
сдвинуться чуть-чуть — moves ever so slightly off position
- dab |dæb| — прикосновение, ершоватка, лиманда, пятно, дока, знаток, мастер намазать чуть-чуть масла на хлеб — to dab butter on /onto, over/ the bread
намазать чуть-чуть масла на хлеб — dab butter on the bread
намазать чуть-чуть масла на хлеб — dab butter onto the bread
намазать чуть-чуть масла на хлеб — dab butter over the bread
хлеб был чуть-чуть намазан /смазан/ маслом — there was just a dab of butter on the bread
намазать чуть-чуть масла на хлеб — dab butter on the bread
намазать чуть-чуть масла на хлеб — dab butter onto the bread
намазать чуть-чуть масла на хлеб — dab butter over the bread
хлеб был чуть-чуть намазан /смазан/ маслом — there was just a dab of butter on the bread
