Юридический - перевод с русского на английский

legal, law, juridical, juristic, juristical, legalistic

Основные варианты перевода слова «юридический» на английский

- legal |ˈliːɡl|  — правовой, юридический, законный, легальный, узаконенный
юридический адрес — legal [juridical] address
юридический смысл — legal implications
юридический отдел — legal department
ещё 27 примеров свернуть
- law |lɔː|  — законный, правовой, юридический
юридический акт — act of the law
юридический вуз — college of law
юридический язык — language of law
ещё 11 примеров свернуть
- juridical |dʒʊˈrɪdɪkl|  — юридический, судебный, законный
юридический институт — juridical institute
всесоюзный юридический заочный институт — all-union correspondence juridical institute
юридическая сделка; акт юридический; юридический акт — juridical act
- juristic |dʒʊˈrɪstɪk|  — юридический, законный
юридический комментарий — juristic commentary

Смотрите также

юридический экзамен — bar exam
юридический комитет — judiciary committee
технико-юридический термин — term of art
спор о компетенции; юридический спор — jurisdictional dispute
юридический адрес для налогообложения — domicile for tax purposes
юридический статус контрольного органа — verification status
постоянное местожительство; юридический адрес — main domicile
оформить юридический статус фирмы как корпорации — incorporate a firm
главный юридический советник; главный консультант банка — general counsel
юридический документ; судебный документ; правовой документ — judicial document
ещё 6 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- jural  — относящийся к правоведению, правовой
юридический факт — jural fact
- de jure  — юридически, де-юре, по праву
юридический брак — de jure marriage

Примеры со словом «юридический»

Исход данного дела установит юридический прецедент.
The outcome of the case will set a legal precedent.

Заумный юридический язык контракта сбил меня с толку.
I was confused by the legalese in the contract.

Мой план заключается в том, чтобы изучать право /поступить на юридический/.
My idea is to study law.

Мы придерживаемся политики предоставления всех контрактов на изучение в юридический отдел.
Our policy is to submit all contracts to the legal department.

Джоан надеется изучить право в Гарварде. / Джоан надеется поступить на юридический факультет Гарварда.
Joan's hoping to study law at Harvard.

Завещание представляет собой юридический документ, который используется при распоряжении имуществом.
A will is a legal document that is used in the disposition of property.

При поступлении в этот юридический колледж, длительное собеседование служит признаком того, что вы приняты.
The extended interview augurs well for your acceptance into that law school.

У меня средний балл в аттестате не слишком высок, чтобы попасть в юридический вуз.
My cume is not high enough to get into law school.

Договор имеет юридическую силу.
The contract is legally binding.

Он работает в юридической фирме.
He works for a law firm.

Их брак не имеет юридической силы.
Their marriage is not legally valid.

Рекомендации не имеют юридической силы.
The recommendations are not legally enforceable.