Редкий

Русское прилагательное редкий описывает объекты разных областей жизни, относящихся ко времени, пространству, плотности, в то время как в английском языке в этих случаях используются разные слова и словосочетания в зависимости от последующих существительных.

rare — редкий (не часто встречающийся, существующий в небольшом количестве):

These birds are very rare, they are protected by law.Это очень редкие птицы, и они защищены от истребления законом.

They are pretty rare, only about a hundred were made.Это редкие вещи, их было сделано всего около ста штук.

The palace library contains some of the rarest books in Europe.В дворцовой библиотеке есть некоторые редчайшие в Европе книги.

Such narrow streets are rare in our city.В нашем городе такие узкие улицы редко встречаются.

On rare occasions when we worked together, we enjoyed it.В тех редких случаях, когда мы работали вместе, нам это доставляло удовольствие.

Snow is a rare sight here.Снег в здешних местах редкое зрелище.

scarce — редкий (предметы первой необходимости, имеющиеся в малом и недостаточном количестве, такие как вода, пища, одежда):

After war food and clothes were scarce.После войны не хватало пищи иодсжды./После войны был недостаток продуктов питания и одежды.

With the increase in trade, timber import for shipbuilding was becoming scarce.С развитием торговли стало не хватать импортного леса для кораблестроительной промышленности.

not common — редкий, нечастый (довольно редко встречающийся в своем классе):

This style of pottery is not common outside the island.За пределами острова этот вид гончарных изделий встречается совсем не часто./За пределами острова этот вид гончарных изделий встречается редко.

Unfortunately, common sense is not very common among politicians.К сожалению, немногие политики обладают здравым смыслом.

there are not many around — таких на свете немного:

It is a rare edition of this book, there are not many around.Это редкое издание, таких книг немного./Книг этого издания мало./Книги этого и Мания нечасто встречаются.

sparse — редкий, неплотный (покрывающий что-либо тонким слоем):

sparse hairредкие/негустые волосы

sparse vegetationредкая растительность/негустая растительность

sparse populationнемногочисленное население

sparse teethредкие зубы

Driving through the town I was surprised at the sparse traffic.Проезжая Но городу, я удивлялся редкому уличному движению.

The population is fairly sparse in this part of the country.В этой части страны очень немногочисленное население./В этой части страны очень редкое население.

Trees are sparse in this part because of the continuous winds blowing across the lake.В этом районе растет мало деревьев из-за постоянных ветров, дующих с озера

He was stroking his sparse beard.Он поглаживал свою жиденькую бородку./Он поглаживал свою редкую бороденку.

occasional — редкий, нерегулярный (случающийся время от времени, иногда):

occasional meetingsредкие встречи/случайные встречи

occasional storms (rains)редкие грозы (дожди)

occasional painsредкие боли/ боли время от времени

I had only a few occasional meetings with her, so I can't say what sort of person she is.У меня с нем было лишь несколько редких встреч, и я не могу сказать, что она за человек./У меня с ней было лишь несколько случайных встреч, и я не могу сказать, что она за человек.

He has occasional headaches when he is tired.Когда он устает, у него иногда/изредка болит голова.

She neglected her occasional pains in the back, she never thought it could be serious, so she did nol go ю a doctor.Она не обращала внимания на редкие боли в спине и никогда не думала, что это что-то серьезное, поэтому и к врачу не обращалась.

thin — редкий, жидкий, негустой:

thin hairредкие волосы/жидкие волосы

a thin beardредкая бородка/жиденькая бородка

a thin forestредкий лес

thin shrubberyредкий кустарник

infrequent — редкий, нечастый (происходящий через большие промежутки времени):

an infrequent caseредкий случай/нечастый случай

an infrequent opportunityредкая возможность

an infrequent eventне часто случающаяся ошибка

It is an infrequent mistake.Это редкая ошибка./Это нечастая ошибка.

It is an infrequent opportunity, you don't often have them and it would be a pity to miss it.Это не часто случающаяся возможность, такая редко бывает, и будет жаль ее упустить.

It is not an infrequent opinion.Такое мнение нередко./Такое мнение часто встречается./Такое мнение не назовешь редким.

exceptional — редкий, необычный, необыкновенный, исключительный:

an exceptional singer (violinist)исключительный певец (скрипач)/ необыкновенный певец (скрипач)

an act of exceptional braveryисключительно храбрый поступок

He is a boy of exceptional abilities.Он мальчик с редкими/исключительными способностями.

She is an exceptional teacher.У нее редкий талант учителя.

unusual — редкий, необычный, необычайный:

He had an unusual name.У него было редкое имя./У него было необычное имя.

It was not unusual for me to come home at two or three in the morning.Я нередко приходил домой в два-три часа ночи.

Источник: Русско-английский объяснительный словарь. (Хидекель С.С., Кауль М.Р.)

Смотрите также: редкий