Становиться

Все английские соответствия русского глагола "становиться" образуют сочетания с последующим прилагательным и обозначают разный характер обретения данного качества или состояния.

to become — становиться, стать (глагол является наиболее нейтральным; обычно употребляется для указания на временные изменения эмоционального и физического характера, постоянные изменения в обществе и природе, переходы одного качества в другое):

to become smbстановиться кем-либо

to become an actor (a doctor, a writer)стать актером (врачом, писателем)

to become angryрассердиться

to become oldпостареть

The days become longer.Дни становятся длиннее.

The situation becomes worse.Ситуация ухудшается.

He became President in 2001.Он стал президентом в 2001 году.

The sky became dark.Небо потемнело.

to get — становиться (носит нейтральный и более общеупотребительный характер):

It got dark.Стемнело.

It is getting cold.Холодает.

He is getting old.Он стареет.

She is easily getting tired.Она легко устает./Она быстро устает.

It is getting windy.Становится ветрено.

It is getting late — I have to go.Уже становится поздно, мне надо идти.

If the spot gets any worse, you should go to the doctor.Если это пятно будет расти/увеличиваться, тебе надо будет обратиться к врачу.

It was raining and we all got wet.Шел дождь, и мы все промокли.

to grow — становиться (подчеркивает постепенное изменение):

to grow oldстареть

to grow darkтемнеть

to grow angryрассердиться

;to grow paleпобледнеть

to grow tiredуставать

The popularity of the film is growing.Фильм становится все попу лярнее./Фильм обретает популярность.

The world's population is growing faster than predicted.Население планеты растет быстрее, чем это предсказывалось.

The waiting list for housing is growing longer every year.С каждым годом список людей, стоящих в очереди на жилье растет./С каждым годом список людей, стоящих в очереди на жилье становится все длиннее.

to turn — становиться (подчеркивает быстроту, внезапность перехода в другое качество; часто используется для указания изменении цвета; глагол to turn не сочетается с прилагательными типа old, ill, tired):

to turn redпокраснеть

to turn paleпобледнеть

The sea turned black.Море вдруг почернело./Море вдруг потемнело.

The milk turned sour.Молоко скисло.

The weather turned quite chilly in the afternoon.Днем вдруг похолодало./Днем стало гораздо прохладнее.

The leaves turn bright red in autumn.Осенью листья на деревьях становятся ярко-красными.

to go — становиться (чаще всего употребляется для указания на постепенное изменение самочувствия людей в худшую сторону; используется для указания на изменение цвета; глагол to go не сочетается с прилагательными типа old, ill, tired):

to go deaглохнуть

to go baldлысеть

to go mad/insaneсходить с ума

to go badпортиться/гнить

He is going bald.Он лысеет.

Lee had gone completely blind before she dead.Ли перед смертью совершенно ослепла.

The fish smells like it is going bad.Рыба пахнет так, как будто она портится.

You should not go hungry all day and eat plenty in the evening.Нельзя ходить голодным весь день и наедаться вечером.

Источник: Русско-английский объяснительный словарь. (Хидекель С.С., Кауль М.Р.)

Смотрите также: становиться