Судьба
Русское слово судьба многозначно и разным его значениям соответствуют разные английские слова и разные значения английских многозначных слов.
lot — судьба, доля, участь (включает как прошлое и настоящее, так и будущее, обычно неблагоприятное):
She was never satisfied with her lot. — Она никогда не была довольна своей судьбой./Она никогда не была довольна своей жизнью.
Their attempt to improve their lot. — Их попытка изменить свою участь/ жизнь.
fate — (существительное fate многозначно):
a)судьба, участь (связанная с чем-либо неприятным, плохим):
to suffer a fate — сносить удары судьбы
to decide smb's fate — решать чью-либо судьбу
The meeting which will decide the fate of thousands of employees. — Собрание, на котором решится судьба тысяч служащих.
The refugees have suffered an appalling fate. — Судьба беженцев была ужасающей.
Their factory closed down and several other companies suffered a similar fate. — Их фабрика закрылась, и некоторые другие компании постигла та же участь.
b)судьба, рок; сверхъестественные силы, определяющие нашу судьбу:
to leave smb to his/her fate — оставить кого-либо на произвол судьбы
No one knows what fate has in store for us. — Никто не знает, что нам уготовано судьбой.
Fate has dealt these people a cruel blow. — Судьба нанесла этим людям жестокий удар.
I eagerly accepted the job fate offered me. — Я с радостью взялась за работу, которую мне предоставила судьба.
doom — обреченность, судьба, рок (нечто неизбежное и заведомо плохое):
Impending doom — нависшая угроза/неизбежная угроза
A sense of impending doom hang over the meeting — Чувство нависшей угрозы витало над собравшимися.
I fell a sense of doom. — Я испытывал чувство обреченности
fortune — судьба, будущее (часто хорошее):
to tell smb's fortune — предсказывать кому-либо судьбу
They were delighted at the change of his fortune. — Они были очень рады, что судьба ему улыбнулась./Они были в восторге от перемен в его судьбе./Они были в восторге оттого, как изменилась его судьба
destiny — (существительное destiny многозначно):
a)судьба, будущее:
Education can give you the power to shape your own destiny. — Образование может помочь вам определить свою судьбу./Образование даст вам возможность определить/устроить свое будущее.
He felt it was his destiny to become famous. — Он ощущал, что ему суждено прославиться./Он предвидел что станет знаменитым.
We know we are in control of our own destiny. — Мы знаем, что можем вершить свои собственные судьбы.
b)судьба; сверхъестественные силы, определяющие жизнь человека:
We don't know what destiny has planned for us. — Мы не знаем, что нам уготовила судьба.
Many of them accepted their destiny. — Многие из них смирились со своей судьбой.
Источник: Русско-английский объяснительный словарь. (Хидекель С.С., Кауль М.Р.)