Судьба - перевод на английский с примерами

fate, destiny, fortune, lot, luck, doom, kismet, weird, star, hap

- fate |feɪt|  — судьба, участь, рок, удел, жребий, гибель, смерть
судьба — it is smb's fate
злая судьба — malevolent fate
слепая судьба — blind fate
ещё 20 примеров свернуть
- destiny |ˈdestəni|  — судьба, предназначение, удел, неизбежность, неизбежный ход событий
судьба народа — destiny of the people
его вела судьба — he was carried along by destiny
странная судьба — strange destiny
ещё 6 примеров свернуть
- fortune |ˈfɔːrtʃən|  — состояние, фортуна, счастье, удача, судьба, богатство, счастливый случай
нам улыбается судьба — fortune smiles upon us
что готовит нам судьба? — what does fortune send us?
наша судьба в его руках — the balance of our fortune rests with him
судьба изменчива /капризна/ — fortune is variant
- lot |lɑːt|  — лот, много, партия, масса, жребий, участь, судьба, участок земли, доля
счастливая судьба — happy lot
как не легка моя судьба — hard is my lot
его судьба была суровой — his lot has been a hard one
несчастная судьба, горькая доля — sorry / unhappy lot
тяжёлое испытание; несчастная судьба; горькая судьба — hard lot
- luck |lʌk|  — удача, везение, счастье, судьба, случай, успех, фарт, удачливость
- doom |duːm|  — гибель, судьба, рок, смерть, приговор, осуждение, фатум, страшный суд
судьба, от которой не убежишь /не уйдёшь/ — doom from which there is no escape
- kismet |ˈkɪzmet|  — судьба, кисмет, рок
- weird |wɪrd|  — судьба, рок, предзнаменование, предсказание
- star |stɑːr|  — звезда, звездочка, светило, рок, судьба, выдающаяся личность
- predestination |ˌpriːdestɪˈneɪʃn|  — предопределение, предначертание, судьба
- hap |hap|  — случай, судьба

Смотрите также

горькая судьба — hard lines /lot, luck/
не судьба, не суждено — not on the cards
тяжёлая потеря [судьба] — heavy loss [fate]
не судьба им встретиться — they are not destined to meet
сама судьба была против этого — the stars were against it
от их решения зависит моя судьба — I stand or fall by their decision
неизвестно, как сложится их судьба — their future is dicey
судьба, которой нельзя было избежать — a fatality that it was hopeless to avoid
со многими судьба обошлась ещё суровее — a number of people have met sterner destinies
судьба человека, его жизнь и смерть; неотвратимое событие; рок — fall of a sparrow
судьба, определяемая полом; роль мужчины и роль женщины (в жизни) — sex role
какова дальнейшая судьба выпускников Оксфордского университета? — what happens to graduates of Oxford in afterlife?

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- chance |tʃæns|  — вероятность, шанс, возможность, случайность, случай, риск, удача
- cup |kʌp|  — чашка, кубок, чаша, чашечка, манжета, чарка, вино, крюшон, потир, банка
- dole |doʊl|  — пособие по безработице, доля, подачка, скорбь, горе
у него счастливая судьба — his dole is to be happy
- plight |plaɪt|  — положение, состояние, обязательство, помолвка
×