Богатство

Варианты перевода

wealth — богатство, состояние, благосостояние, достояние

Основное и наиболее общее значение. Обозначает большое количество денег, имущества и других ценностей.

He acquired his wealth through hard work and smart investments. / Он приобрел своё богатство упорным трудом и умными инвестициями.

The country's mineral wealth is enormous. / Минеральное богатство этой страны огромно.

True wealth is not measured in money, but in health and happiness. / Истинное богатство измеряется не деньгами, а здоровьем и счастьем.

They are a family of great wealth and influence. / Они — семья, обладающая большим богатством и влиянием.

riches — сокровища, роскошь, ценности

Часто используется во множественном числе для обозначения материальных ценностей, роскоши, сокровищ. Имеет более литературный или поэтический оттенок.

The explorer dreamed of finding untold riches in the jungle. / Исследователь мечтал найти несметные богатства в джунглях.

He went from rags to riches. / Он прошёл путь из грязи в князи (досл.: от лохмотьев к богатству).

The museum displays the riches of ancient civilizations. / В музее выставлены богатства древних цивилизаций.

richness — насыщенность, изобилие, разнообразие, глубина

Обозначает богатство в переносном смысле: насыщенность, разнообразие, глубину (например, вкуса, цвета, опыта, культуры).

I was amazed by the richness of flavors in this dish. / Я был поражён богатством вкусов этого блюда.

The richness of the local culture attracts many tourists. / Богатство местной культуры привлекает многих туристов.

The painting is known for its richness of color and detail. / Картина известна своим богатством цвета и деталей.

fortune — состояние, капитал, большие деньги

Крупное состояние, обычно денежное. Может также означать удачу, но в контексте ‘богатства’ — именно состояние.

He made a fortune in the stock market. / Он заработал целое состояние на фондовом рынке.

She inherited a small fortune from her grandmother. / Она унаследовала небольшое богатство от своей бабушки.

It must have cost a fortune to build this house. / Должно быть, постройка этого дома стоила целое состояние.

affluence — изобилие, достаток, зажиточность, благосостояние

Формальное слово, обозначающее состояние богатства и изобилия, высокий уровень жизни, часто на уровне общества или группы людей.

The 1950s in America were an age of affluence. / 1950-е годы в Америке были эпохой богатства и процветания.

They live in a neighborhood of great affluence. / Они живут в очень зажиточном (богатом) районе.

Her affluence allowed her to travel the world. / Её богатство позволяло ей путешествовать по всему миру.

opulence — роскошь, пышность, великолепие, изобилие

Обозначает крайнюю степень богатства, проявляющуюся в роскоши, великолепии и пышности.

The opulence of the royal palace was breathtaking. / Богатство (роскошь) королевского дворца захватывало дух.

They live in opulence, completely detached from reality. / Они живут в роскоши (богатстве), совершенно оторванные от реальности.

The film depicted the opulence and decay of the aristocracy. / Фильм изображал богатство и упадок аристократии.

prosperity — процветание, благосостояние, преуспевание, достаток

Состояние финансового благополучия, успеха и процветания. Часто используется для описания экономики страны или периода в жизни человека.

We wish you health, happiness, and prosperity. / Мы желаем вам здоровья, счастья и процветания.

The country is enjoying a period of peace and prosperity. / Страна наслаждается периодом мира и процветания (богатства).

Hard work is the key to prosperity. / Упорный труд — ключ к богатству (процветанию).

abundance — изобилие, множество, избыток

Большое количество чего-либо, изобилие. Может относиться не только к деньгам, но и к природным ресурсам, еде, чувствам.

The region has an abundance of natural resources. / Регион обладает богатством (изобилием) природных ресурсов.

There was an abundance of food at the wedding. / На свадьбе было изобилие (богатство) еды.

She has an abundance of creative ideas. / У неё богатство (изобилие) творческих идей.

assets — активы, имущество, состояние, капитал

Ценное имущество или ресурсы, принадлежащие человеку, компании или стране, которые могут быть использованы для создания богатства.

His assets include stocks, bonds, and real estate. / Его состояние (активы) включает акции, облигации и недвижимость.

A company's assets can be divided into current and fixed. / Активы (богатство) компании можно разделить на оборотные и основные.

Her knowledge of languages is a great asset. / Её знание языков — это большое богатство (преимущество).

plenty — изобилие, достаток, множество

Означает ‘более чем достаточно’. Используется для описания изобилия, достатка.

They lived in a land of plenty. / Они жили в краю изобилия (богатства).

Don't worry, there's plenty of food for everyone. / Не волнуйся, еды всем хватит с избытком (её богатство).

In times of plenty, people tend to forget about saving. / Во времена изобилия (богатства) люди склонны забывать об экономии.

treasure — сокровище, клад, достояние

Нечто очень ценное. Может быть как материальным (клад, сокровища), так и нематериальным (воспоминания, знания).

The pirates buried their treasure on a deserted island. / Пираты зарыли своё богатство (сокровище) на необитаемом острове.

This book is a treasure of information. / Эта книга — настоящее богатство (кладезь) информации.

Her grandmother's letters are her most precious treasure. / Письма её бабушки — её самое ценное богатство (сокровище).

exuberance — изобилие, буйство, пышность

Используется для описания богатства и изобилия в природе, например, буйного роста растений. Также означает переизбыток энергии, энтузиазма.

The garden was a testament to the exuberance of nature. / Сад был свидетельством богатства (буйства) природы.

We were amazed by the exuberance of the tropical rainforest. / Мы были поражены богатством (пышностью) тропического леса.

The exuberance of his imagination was reflected in his paintings. / Богатство (неуёмность) его воображения отражалось в его картинах.

fertility — плодородие, продуктивность, изобилие

В переносном смысле может означать богатство и продуктивность, например, почвы или ума.

The fertility of the Nile valley created a great civilization. / Богатство (плодородие) долины Нила создало великую цивилизацию.

The exhibition demonstrates the fertility of the artist's imagination. / Выставка демонстрирует богатство (плодотворность) воображения художника.

Soil fertility is crucial for a good harvest. / Богатство (плодородие) почвы имеет решающее значение для хорошего урожая.

profusion — изобилие, избыток, множество

Очень большое количество чего-либо; изобилие. Синоним ‘abundance’, но с более сильным акцентом на чрезмерности.

Roses grew in profusion against the wall. / У стены в изобилии (богатстве) росли розы.

He thanked them with a profusion of compliments. / Он отблагодарил их богатством (потоком) комплиментов.

The painting was a stunning profusion of color. / Картина представляла собой ошеломляющее богатство (изобилие) цвета.

means — средства, состояние, достаток

Обычно используется во множественном числе ‘means’ для обозначения денежных ресурсов или богатства, позволяющих что-либо делать.

He is a man of considerable means. / Он человек со значительным богатством (состоянием).

They lived beyond their means. / Они жили не по средствам (тратили больше, чем позволяло их богатство).

She didn't have the means to buy a new car. / У неё не было средств (богатства) для покупки новой машины.

Сообщить об ошибке или дополнить