Бодрый

Варианты перевода

cheerful — бодрый, весёлый, жизнерадостный, радостный

Описывает радостное, оптимистичное настроение, которое видно по поведению человека. Часто связано с улыбкой и хорошим расположением духа.

He gave me a cheerful smile. / Он одарил меня бодрой (радостной) улыбкой.

Despite the rain, she was in a cheerful mood. / Несмотря на дождь, у неё было бодрое (весёлое) настроение.

The office has a cheerful and bright atmosphere. / В офисе царит бодрая (радостная) и светлая атмосфера.

lively — живой, оживлённый, энергичный

Описывает кого-то полного энергии и энтузиазма, часто в движении, активного и динамичного. Может относиться как к людям, так и к местам или событиям.

She is a lively and talkative person. / Она бодрый (живой) и разговорчивый человек.

Even at 80, my grandmother is still very lively. / Даже в 80 лет моя бабушка всё ещё очень бодрая (живая).

We had a lively discussion about politics. / У нас была живая дискуссия о политике.

brisk — быстрый, энергичный, живой

Часто используется для описания движений: быстрых, энергичных и уверенных. Например, о походке или темпе работы.

We went for a brisk walk in the morning. / Утром мы вышли на бодрую (быструю) прогулку.

Business was brisk at the market today. / Торговля на рынке сегодня шла бойко (активно).

He walked with a brisk pace. / Он шёл бодрым (энергичным) шагом.

vigorous — сильный, энергичный, полный сил, крепкий

Указывает на наличие большой физической силы, здоровья и энергии. Часто используется для описания физической активности или сильных, здоровых людей.

He is a vigorous man who exercises every day. / Он бодрый (полный сил) мужчина, который занимается спортом каждый день.

The doctor recommended vigorous exercise for at least 30 minutes a day. / Врач порекомендовал энергичные (интенсивные) упражнения в течение как минимум 30 минут в день.

Despite his age, he remains vigorous and healthy. / Несмотря на свой возраст, он остаётся бодрым и здоровым.

energetic — энергичный, деятельный, активный

Прямой перевод, описывающий кого-то, кто полон энергии, активен и способен много делать без сталости.

The children are always so energetic in the morning. / Дети всегда такие бодрые (энергичные) по утрам.

She has a very energetic personality. / У неё очень энергичный (бодрый) характер.

I don't feel energetic enough to go for a run today. / Я не чувствую себя достаточно бодрым, чтобы пойти сегодня на пробежку.

alert — бдительный, настороже, живой (об уме)

Означает ‘бдительный, внимательный, находящийся в состоянии готовности’. Указывает на ясное сознание, отсутствие сонливости.

A cup of coffee in the morning helps me stay alert. / Чашка кофе утром помогает мне оставаться бодрым (бдительным).

The guard must remain alert throughout the night. / Охранник должен оставаться бодрым (настороже) всю ночь.

Despite the late hour, he was wide awake and alert. / Несмотря на поздний час, он совсем не спал и был бодр.

fresh — свежий, отдохнувший

Описывает состояние после отдыха, когда чувствуешь себя полным сил, отдохнувшим и не сонным.

I feel so fresh after a good night's sleep. / Я чувствую себя таким бодрым (свежим) после хорошего ночного сна.

He came to work looking fresh and ready for the day. / Он пришёл на работу, выглядя бодрым и готовым к трудовому дню.

A short nap made me feel fresh again. / Короткий сон помог мне снова почувствовать себя бодрым.

full of beans — полный энергии, очень живой, в приподнятом настроении

(Идиома, неформальное) Описывает человека, полного энергии и в приподнятом настроении. Очень похоже на русское ‘поло́н энергии’.

My kids are always full of beans when they wake up. / Мои дети всегда очень бодрые (полны энергии), когда просыпаются.

She was laughing and shouting, full of beans as always. / Она смеялась и кричала, как всегда бодрая и полная энтузиазма.

He seemed unusually quiet, not his usual self, full of beans. / Он казался необычно тихим, не похожим на себя — всегда такого бодрого.

bright-eyed and bushy-tailed — свежий и энергичный, во всеоружии, с огоньком в глазах

(Идиома, неформальное) Используется для описания кого-то, кто выглядит очень бодрым, полным энтузиазма и готовым к новому дню, особенно утром.

She arrived at the office at 8 AM, bright-eyed and bushy-tailed. / Она прибыла в офис в 8 утра, бодрая и полная энтузиазма.

Even after a long flight, he looked bright-eyed and bushy-tailed. / Даже после долгого перелёта он выглядел бодрым и свежим.

It's hard to be bright-eyed and bushy-tailed on a Monday morning. / Трудно быть бодрым и полным сил в понедельник утром.

Сообщить об ошибке или дополнить