Взаимный

Варианты перевода

mutual — взаимный, обоюдный, общий

Относится к чувству или действию, испытываемому или совершаемому двумя или более сторонами по отношению друг к другу. Часто используется с абстрактными понятиями, такими как уважение, доверие, интерес.

They have a mutual respect for each other. / У них взаимное уважение друг к другу.

The agreement was based on mutual trust. / Соглашение было основано на взаимном доверии.

Their breakup was a mutual decision. / Их расставание было взаимным решением.

We have a mutual friend, her name is Anna. / У нас есть общая (взаимная) подруга, её зовут Анна.

reciprocal — обоюдный, ответный, взаимовыгодный

Похоже на ‘mutual’, но подчеркивает обмен действиями или обязательствами по принципу ‘ты — мне, я — тебе’. Часто используется в более формальном, техническом или научном контексте.

The two countries have a reciprocal trade agreement. / У двух стран есть соглашение о взаимной (обоюдной) торговле.

It was a reciprocal arrangement: I would help him with his English, and he would help me with my Spanish. / Это была взаимная договоренность: я помогал ему с английским, а он мне — с испанским.

Reciprocal altruism is a concept in evolutionary biology. / Взаимный альтруизм — это концепция в эволюционной биологии.

joint — совместный, общий

Описывает что-то, сделанное или принадлежащее двум или более людям вместе. В этом значении ‘взаимный’ переводится как ‘совместный’.

They made a joint effort to finish the project on time. / Они приложили совместные (взаимные) усилия, чтобы закончить проект вовремя.

The company is a joint venture between a Russian and an American firm. / Эта компания — совместное предприятие российской и американской фирм.

They opened a joint bank account after getting married. / После свадьбы они открыли совместный банковский счёт.

shared — общий, совместный

Подразумевает, что что-то принадлежит, используется или переживается несколькими людьми. Близко к ‘joint’ и ‘mutual’, но подчеркивает общность владения или опыта.

They have a shared interest in classical music. / У них есть общий (взаимный) интерес к классической музыке.

Our shared goal is to create a successful product. / Наша общая (взаимная) цель — создать успешный продукт.

It was a shared experience that brought them closer together. / Это был совместный (взаимный) опыт, который их сблизил.

interconnected — взаимосвязанный

Указывает на то, что несколько элементов или систем связаны друг с другом, часто сложным образом. Используется для описания систем, сетей, идей.

In our globalized world, all economies are interconnected. / В нашем глобализированном мире все экономики взаимосвязаны (взаимно связаны).

The novel explores the interconnected lives of its characters. / Роман исследует взаимосвязанные жизни своих персонажей.

These two issues are deeply interconnected. / Эти два вопроса глубоко взаимосвязаны.

bilateral — двусторонний

Относится к чему-либо, имеющему две стороны или затрагивающему две группы, особенно две страны. Используется в политике, дипломатии и праве.

The presidents signed a bilateral agreement on trade. / Президенты подписали двустороннее (взаимное) соглашение о торговле.

Bilateral negotiations have been going on for months. / Двусторонние переговоры идут уже несколько месяцев.

This marks a new stage in their bilateral relations. / Это знаменует новый этап в их двусторонних отношениях.

Сообщить об ошибке или дополнить