Восходить
Варианты перевода
rise — восходить, подниматься, вставать
Основное значение — подниматься. Используется для описания движения небесных тел (солнца, луны), а также в переносном смысле, когда речь идет о дыме, воде, ценах или о карьерном росте и достижении власти.
The sun rises in the east. / Солнце встаёт на Востоке.
We sat and watched the moon rise. / Мы сидели и наблюдали, как восходит луна.
Smoke was rising from the chimney. / Из трубы поднимался дым.
He rose to power very quickly. / Он очень быстро взошел к власти.
ascend — подниматься, взойти, вступать (на престол)
Более формальный и литературный синоним для ‘climb’ или ‘go up’. Часто используется в значении ‘вступать на престол’ или ‘подниматься на гору, возвышенность’ в торжественном или официальном контексте.
They slowly ascended the steep path up the mountain. / Они медленно восходили по крутой тропе на гору.
Queen Victoria ascended the throne in 1837. / Королева Виктория взошла на престол в 1837 году.
He ascended the steps of the cathedral. / Он взошел по ступеням собора.
go up — подниматься, идти вверх
Нейтральный и очень распространенный фразовый глагол со значением ‘подниматься’, ‘идти вверх’. Менее формальный, чем ‘ascend’.
The path goes up very steeply at this point. / В этом месте тропа очень круто восходит (идет вверх).
We watched the hot air balloon go up. / Мы наблюдали, как воздушный шар поднимался (восходил) в небо.
She went up the stairs to her bedroom. / Она поднялась по лестнице в свою спальню.
mount — взбираться, взойти, садиться (на лошадь)
Означает ‘взбираться’ или ‘всходить’ на что-либо, часто на возвышение (платформа, сцена, трон). Также может означать ‘увеличиваться, нарастать’ (о напряжении, давлении).
He mounted the platform to address the crowd. / Он взошел на платформу, чтобы обратиться к толпе.
The new king will mount the throne next month. / Новый король взойдёт на престол в следующем месяце.
She carefully mounted the horse. / Она осторожно села на лошадь.
climb — взбираться, карабкаться, лезть
Означает ‘карабкаться’, ‘лезть’, ‘взбираться’, как правило, с усилием, иногда с использованием рук и ног. Основное слово для описания покорения гор, холмов или подъема по лестнице.
They are training to climb Mount Everest. / Они тренируются, чтобы совершить восхождение на Эверест.
We climbed to the top of the hill to see the view. / Мы взобрались на вершину холма, чтобы полюбоваться видом.
The cat climbed the tree. / Кошка полезла на дерево.
originate — происходить, брать начало, возникать
Используется, когда речь идет о происхождении чего-либо, об источнике возникновения идеи, традиции, слова. Часто используется с предлогами ‘from’ или ‘in’.
The tradition originates from an ancient festival. / Эта традиция восходит к древнему празднику.
The style of architecture originated in France. / Этот архитектурный стиль берет свое начало во Франции.
Many Christmas traditions originated in Germany. / Многие рождественские традиции зародились в Германии.
date back — датироваться, относиться (ко времени)
Используется для указания на то, с какого времени или периода что-то существует. Почти всегда используется с предлогом ‘to’.
This castle dates back to the 14th century. / Этот замок восходит к XIV веку.
Our company's history dates back to 1950. / История нашей компании берет начало в 1950 году.
The manuscript dates back more than 500 years. / Эта рукопись была создана более 500 лет назад (букв. восходит на 500 лет в прошлое).
spring from — происходить, проистекать, брать начало
Означает ‘происходить’, ‘возникать из чего-либо’. Часто подразумевает естественное или внезапное появление, как росток из земли. Используется для идей, чувств, движений.
His political ideas spring from his experiences in Africa. / Его политические идеи восходят к его опыту, полученному в Африке.
The conflict springs from a long history of rivalry. / Конфликт берет свое начало в долгой истории соперничества.
A lot of modern music springs from the blues. / Большая часть современной музыки восходит к блюзу.
derive from — происходить, брать начало, производить
Указывать на источник, происхождение. Часто используется для слов (этимология), идей, продуктов или традиций, которые являются развитием чего-то другого.
The English word 'king' derives from the Old English 'cyning'. / Английское слово 'king' восходит к древнеанглийскому 'cyning'.
Many modern legal principles derive from Roman law. / Многие современные правовые принципы восходят к римскому праву.
This product is derived from natural ingredients. / Этот продукт получен из натуральных ингредиентов.
come up — подниматься, вставать, появляться
Используется в отношении растений, появляющихся из земли.
The sun was just coming up when we left. / Солнце как раз восходило, когда мы уезжали.
We have to be there before the sun comes up. / Мы должны быть там до того, как взойдет солнце.
Let's wait until the moon comes up. / Давай подождем, пока не взойдет луна.
go back — датироваться, брать начало
Используется для обозначения происхождения или начала существования чего-либо в прошлом. Очень близко по значению к ‘date back’.
The town's history goes back to Roman times. / История города восходит к римским временам.
This tradition goes back hundreds of years. / Эта традиция насчитывает сотни лет (восходит на сотни лет в прошлое).
His family goes back to the 17th century. / Его род восходит к XVII веку.
date — датироваться, относиться (ко времени)
Похоже на ‘date back’, но чаще используется с предлогом ‘from’. Означает ‘существовать с (определенного времени)’, ‘относиться к (определенному времени)’.
The building dates from the 12th century. / Это здание датируется XII веком (восходит к XII веку).
These ruins date from the Roman period. / Эти руины относятся к римскому периоду.
The pottery found here dates from around 3000 BC. / Найденная здесь керамика датируется примерно 3000 годом до н.э.
