Вселять

Варианты перевода

instill — вселять, внушать, прививать, внедрять

Постепенно, но прочно внедрять (чувство, идею, качество) в сознание или характер человека. Часто используется с абстрактными понятиями, такими как надежда, страх, уверенность.

A good teacher should instill a love of learning in their students. / Хороший учитель должен вселять в своих учеников любовь к учебе.

His parents instilled in him a deep respect for his elders. / Его родители вселили в него глубокое уважение к старшим.

The commander's speech was intended to instill confidence in the troops. / Речь командира была призвана вселить уверенность в солдат.

inspire — вдохновлять, воодушевлять, побуждать

Побуждать к действию, воодушевлять, вселять сильное положительное чувство (уверенность, надежду, мужество). Имеет более эмоциональный и вдохновляющий оттенок, чем ‘instill’.

His bravery inspired hope in the hearts of the people. / Его храбрость вселяла надежду в сердца людей.

A leader's job is to inspire confidence in their team. / Задача лидера — вселять уверенность в свою команду.

The new discoveries inspired optimism among the scientists. / Новые открытия вселили оптимизм в ученых.

Her story can inspire courage in all of us. / Ее история может вселить мужество во всех нас.

infuse — наполнять, пропитывать, привносить

Наполнять, пропитывать чем-либо (качеством, чувством). Подразумевает, что новое качество становится неотъемлемой частью чего-либо.

The new manager infused the team with a new sense of purpose. / Новый менеджер вселил в команду новое чувство цели.

Her paintings are infused with a deep sense of melancholy. / Ее картины вселяют (пропитаны) глубокое чувство меланхолии.

We need to infuse more creativity into our work. / Нам нужно вселить больше креативности в нашу работу.

fill with — наполнять, вызывать

Буквально «наполнять чем-либо». Очень распространенный и нейтральный способ сказать, что одно чувство или состояние сменяет другое. Может использоваться как для положительных, так и для отрицательных эмоций.

The news filled him with despair. / Эта новость вселила в него отчаяние.

His calm voice filled her with confidence. / Его спокойный голос вселил в нее уверенность.

The strange sounds filled the children with terror. / Странные звуки вселили в детей ужас.

move in — въезжать, заселяться, переезжать

Физически переезжать, чтобы жить в новом доме или квартире. Это действие, которое совершает сам жилец.

They are planning to move in next month. / Они планируют вселяться (въезжать) в следующем месяце.

When did your new neighbors move in? / Когда въехали твои новые соседи?

We need to clean the apartment before we move in. / Нам нужно убрать квартиру, прежде чем мы вселимся.

house — размещать, поселять, предоставлять жилье

Предоставлять жильё, размещать для проживания.

The city has to house thousands of refugees. / Город должен вселить (разместить) тысячи беженцев.

This building can house up to 50 families. / В этом здании можно вселить (разместить) до 50 семей.

The government program will house the homeless in new shelters. / Государственная программа будет вселять бездомных в новые приюты.

accommodate — размещать, поселять, вмещать

Размещать, предоставлять место для проживания, часто временно (например, в отеле). Также может означать ‘вмещать’.

The hotel can accommodate up to 200 guests. / Гостиница может разместить до 200 гостей.

We need to find a place to accommodate the conference participants. / Нам нужно найти место, чтобы вселить (разместить) участников конференции.

This dormitory was built to accommodate new students. / Это общежитие было построено, чтобы вселять новых студентов.

instil — внушать, прививать, внедрять

Британский вариант написания слова ‘instill’. Значение и употребление абсолютно идентичны.

Our goal is to instil a sense of responsibility in young people. / Наша цель — вселить в молодых людей чувство ответственности.

The coach tried to instil a winning mentality in his team. / Тренер пытался вселить в свою команду менталитет победителя.

These stories can instil fear in the hearts of children. / Эти истории могут вселить страх в сердца детей.

inculcate — внушать, вдалбливать, прививать

Настойчиво внушать, вдалбливать (идеи, принципы, привычки) путем многократного повторения. Слово имеет более сильный и методичный оттенок, чем ‘instill’.

The purpose of propaganda is to inculcate a certain ideology. / Цель пропаганды — вселить (внедрить) определенную идеологию.

He tried to inculcate the values of discipline and hard work in his sons. / Он пытался вселить (привить) своим сыновьям ценности дисциплины и трудолюбия.

Schools should inculcate a respect for the law. / Школы должны вселять (прививать) уважение к закону.

implant — внедрять, внушать, укоренять

Глубоко внедрять, укоренять (идею, отношение) в сознании, так что это становится его неотъемлемой частью. Часто имеет негативный оттенок, предполагая внешнее манипулирование.

The media can implant false ideas in people's minds. / СМИ могут вселять (внедрять) ложные идеи в умы людей.

He tried to implant doubts in her mind about her friend's loyalty. / Он пытался вселить в нее сомнения в верности ее друга.

These prejudices were implanted in him during his childhood. / Эти предрассудки были вселены в него в детстве.

Сообщить об ошибке или дополнить