Высококачественный
Варианты перевода
high-quality — высококачественный, качественный
Самый распространённый и нейтральный способ сказать, что что-то сделано очень хорошо и из хороших материалов.
They sell high-quality leather goods. / Они продают высококачественные кожаные изделия.
This is a high-quality digital camera. / Это высококачественный цифровой фотоаппарат.
The company is known for its high-quality service. / Компания известна своим высококачественным обслуживанием.
We use only high-quality materials in our production. / Мы используем только высококачественные материалы в нашем производстве.
top-quality — наивысшего качества, первоклассный, первосортный
Очень близко по значению к ‘high-quality’, но с акцентом на то, что продукт или услуга относятся к лучшим в своей категории. Подразумевает высший уровень качества.
The chef uses only top-quality ingredients. / Шеф-повар использует только ингредиенты наивысшего качества.
This furniture is made from top-quality oak. / Эта мебель сделана из дуба высшего сорта.
They offer top-quality legal advice. / Они предлагают юридические консультации наивысшего качества.
premium — премиальный, класса премиум, высшего качества
Описывает продукты или услуги высокого качества, которые обычно стоят дороже. Часто используется в маркетинге для обозначения эксклюзивности и престижа.
This is a premium brand of coffee. / Это премиальная марка кофе.
He pays for a premium subscription to get extra features. / Он платит за премиум-подписку, чтобы получить дополнительные функции.
The car runs best on premium fuel. / Автомобиль лучше всего работает на бензине премиум-класса.
They offer a premium service for their most valued clients. / Они предлагают премиальное обслуживание для своих самых ценных клиентов.
high-grade — высокосортный, высокопробный, высококачественный
Часто используется для описания сырья, материалов или промышленных товаров. Указывает на высокую степень чистоты, прочности или соответствия техническим стандартам.
The bridge was built with high-grade steel. / Мост был построен из высокосортной стали.
This jewelry is made from high-grade silver. / Эти украшения сделаны из серебра высокой пробы.
They found deposits of high-grade iron ore. / Они обнаружили месторождения высокосортной железной руды.
high-end — элитный, дорогостоящий, класса люкс
Описывает самые дорогие и качественные продукты в своей категории. Похоже на ‘premium’, но с еще большим акцентом на роскошь, передовые технологии и высокую цену.
She loves shopping at high-end boutiques. / Она любит делать покупки в элитных бутиках.
This is a high-end smartphone with all the latest features. / Это дорогостоящий смартфон со всеми новейшими функциями.
He works as a chef in a high-end restaurant. / Он работает шеф-поваром в элитном ресторане.
superior — превосходный, лучший, более высокого качества
Означает ‘превосходный’, ‘лучший’. Используется, когда что-то сравнивается с другими и оказывается более качественным.
This model is technically superior to its predecessor. / Эта модель технически превосходит свою предшественницу.
They claim their product offers superior performance. / Они утверждают, что их продукт обеспечивает превосходную производительность.
The wine was of a superior quality. / Вино было превосходного качества.
fine — изысканный, высококачественный, тонкой работы, отличный
Используется для описания чего-либо изысканного, утонченного и сделанного с большим мастерством. Часто относится к еде, напиткам, искусству или материалам (например, ‘fine china’ - ‘высококачественный фарфор’).
They serve fine wines and cheeses. / Они подают изысканные вина и сыры.
This is a piece of fine jewelry. / Это изысканное ювелирное изделие.
The table is an example of fine craftsmanship. / Этот стол — образец тонкой ремесленной работы.
excellent — отличный, превосходный, великолепный
Очень распространённое слово для выражения высокой оценки. Означает ‘отличный’, ‘превосходный’ и может применяться к чему угодно.
The food at the restaurant was excellent. / Еда в ресторане была прекрасной (превосходной).
This car is in excellent condition. / Эта машина в отличном состоянии.
Thank you for your excellent work on this project. / Спасибо за вашу превосходную работу над этим проектом.
superb — великолепный, превосходный, бесподобный
Очень сильное слово, означающее ‘великолепный’, ‘превосходный’. Выражает высшую степень восхищения качеством.
The view from the hotel room was superb. / Вид из номера отеля был великолепным.
He gave a superb performance. / Это было прекрасное (превосходное) выступление.
The meal was simply superb. / Еда была просто блистательной (отменной).
first-rate — первоклассный, первосортный, высшего качества
Означает ‘первоклассный’, ‘первосортный’. Указывает на самый высокий стандарт или уровень качества.
He is a first-rate musician. / Он прекрасный (первоклассный) музыкант.
The hotel offers first-rate service. / Отель предлагает отменный (первоклассный) сервис.
She received a first-rate education. / Она получила первоклассное образование.
top-notch — первоклассный, отличный, на высшем уровне
Неформальный синоним для ‘first-rate’. Означает ‘первоклассный’, ‘отличный’, ‘на высшем уровне’.
The company has a top-notch reputation. / У компании первоклассная репутация.
They have a top-notch security system. / У них первоклассная (отличная) система безопасности.
The acting in the play was top-notch. / Актерская игра в спектакле была на высшем уровне.
quality — качественный, добротный
Используется как прилагательное перед существительным, чтобы обозначить ‘качественный’. Само по себе оно менее экспрессивно, чем ‘high-quality’, но в контексте часто подразумевает именно высокое качество.
It's important to buy quality shoes. / Важно покупать качественную обувь.
We are looking for a quality solution to this problem. / Мы ищем качественное решение этой проблемы.
This is a quality product that will last for years. / Это добротный продукт, который прослужит годы.
high quality — высокого качества, высококачественный
Вариант написания ‘high-quality’. Используется как прилагательное, стоящее после существительного (часто с предлогом ‘of’). Значение полностью совпадает с ‘high-quality’.
The materials used are of very high quality. / Используемые материалы очень высокого качества.
Their service is always of a high quality. / Их сервис всегда высокого качества.
We are looking for products that are high quality and durable. / Мы ищем товары, которые являются высококачественными и долговечными.
upscale — престижный, элитный, дорогой, фешенебельный
Описывает товары, услуги или места, предназначенные для состоятельных людей. Подразумевает высокое качество, но главный акцент делается на цене, престиже и принадлежности к высокому классу.
They live in an upscale neighborhood. / Они живут в престижном районе.
The hotel has an upscale restaurant on the top floor. / В отеле есть элитный (фешенебельный) ресторан на последнем этаже.
The brand is trying to attract a more upscale clientele. / Бренд пытается привлечь более состоятельную клиентуру.
