Высококачественный

Варианты перевода

high-quality — высококачественный, качественный

Самый распространённый и нейтральный способ сказать, что что-то сделано очень хорошо и из хороших материалов.

They sell high-quality leather goods. / Они продают высококачественные кожаные изделия.

This is a high-quality digital camera. / Это высококачественный цифровой фотоаппарат.

The company is known for its high-quality service. / Компания известна своим высококачественным обслуживанием.

We use only high-quality materials in our production. / Мы используем только высококачественные материалы в нашем производстве.

top-quality — наивысшего качества, первоклассный, первосортный

Очень близко по значению к ‘high-quality’, но с акцентом на то, что продукт или услуга относятся к лучшим в своей категории. Подразумевает высший уровень качества.

The chef uses only top-quality ingredients. / Шеф-повар использует только ингредиенты наивысшего качества.

This furniture is made from top-quality oak. / Эта мебель сделана из дуба высшего сорта.

They offer top-quality legal advice. / Они предлагают юридические консультации наивысшего качества.

premium — премиальный, класса премиум, высшего качества

Описывает продукты или услуги высокого качества, которые обычно стоят дороже. Часто используется в маркетинге для обозначения эксклюзивности и престижа.

This is a premium brand of coffee. / Это премиальная марка кофе.

He pays for a premium subscription to get extra features. / Он платит за премиум-подписку, чтобы получить дополнительные функции.

The car runs best on premium fuel. / Автомобиль лучше всего работает на бензине премиум-класса.

They offer a premium service for their most valued clients. / Они предлагают премиальное обслуживание для своих самых ценных клиентов.

high-grade — высокосортный, высокопробный, высококачественный

Часто используется для описания сырья, материалов или промышленных товаров. Указывает на высокую степень чистоты, прочности или соответствия техническим стандартам.

The bridge was built with high-grade steel. / Мост был построен из высокосортной стали.

This jewelry is made from high-grade silver. / Эти украшения сделаны из серебра высокой пробы.

They found deposits of high-grade iron ore. / Они обнаружили месторождения высокосортной железной руды.

high-end — элитный, дорогостоящий, класса люкс

Описывает самые дорогие и качественные продукты в своей категории. Похоже на ‘premium’, но с еще большим акцентом на роскошь, передовые технологии и высокую цену.

She loves shopping at high-end boutiques. / Она любит делать покупки в элитных бутиках.

This is a high-end smartphone with all the latest features. / Это дорогостоящий смартфон со всеми новейшими функциями.

He works as a chef in a high-end restaurant. / Он работает шеф-поваром в элитном ресторане.

superior — превосходный, лучший, более высокого качества

Означает ‘превосходный’, ‘лучший’. Используется, когда что-то сравнивается с другими и оказывается более качественным.

This model is technically superior to its predecessor. / Эта модель технически превосходит свою предшественницу.

They claim their product offers superior performance. / Они утверждают, что их продукт обеспечивает превосходную производительность.

The wine was of a superior quality. / Вино было превосходного качества.

fine — изысканный, высококачественный, тонкой работы, отличный

Используется для описания чего-либо изысканного, утонченного и сделанного с большим мастерством. Часто относится к еде, напиткам, искусству или материалам (например, ‘fine china’ - ‘высококачественный фарфор’).

They serve fine wines and cheeses. / Они подают изысканные вина и сыры.

This is a piece of fine jewelry. / Это изысканное ювелирное изделие.

The table is an example of fine craftsmanship. / Этот стол — образец тонкой ремесленной работы.

excellent — отличный, превосходный, великолепный

Очень распространённое слово для выражения высокой оценки. Означает ‘отличный’, ‘превосходный’ и может применяться к чему угодно.

The food at the restaurant was excellent. / Еда в ресторане была прекрасной (превосходной).

This car is in excellent condition. / Эта машина в отличном состоянии.

Thank you for your excellent work on this project. / Спасибо за вашу превосходную работу над этим проектом.

superb — великолепный, превосходный, бесподобный

Очень сильное слово, означающее ‘великолепный’, ‘превосходный’. Выражает высшую степень восхищения качеством.

The view from the hotel room was superb. / Вид из номера отеля был великолепным.

He gave a superb performance. / Это было прекрасное (превосходное) выступление.

The meal was simply superb. / Еда была просто блистательной (отменной).

first-rate — первоклассный, первосортный, высшего качества

Означает ‘первоклассный’, ‘первосортный’. Указывает на самый высокий стандарт или уровень качества.

He is a first-rate musician. / Он прекрасный (первоклассный) музыкант.

The hotel offers first-rate service. / Отель предлагает отменный (первоклассный) сервис.

She received a first-rate education. / Она получила первоклассное образование.

top-notch — первоклассный, отличный, на высшем уровне

Неформальный синоним для ‘first-rate’. Означает ‘первоклассный’, ‘отличный’, ‘на высшем уровне’.

The company has a top-notch reputation. / У компании первоклассная репутация.

They have a top-notch security system. / У них первоклассная (отличная) система безопасности.

The acting in the play was top-notch. / Актерская игра в спектакле была на высшем уровне.

quality — качественный, добротный

Используется как прилагательное перед существительным, чтобы обозначить ‘качественный’. Само по себе оно менее экспрессивно, чем ‘high-quality’, но в контексте часто подразумевает именно высокое качество.

It's important to buy quality shoes. / Важно покупать качественную обувь.

We are looking for a quality solution to this problem. / Мы ищем качественное решение этой проблемы.

This is a quality product that will last for years. / Это добротный продукт, который прослужит годы.

high quality — высокого качества, высококачественный

Вариант написания ‘high-quality’. Используется как прилагательное, стоящее после существительного (часто с предлогом ‘of’). Значение полностью совпадает с ‘high-quality’.

The materials used are of very high quality. / Используемые материалы очень высокого качества.

Their service is always of a high quality. / Их сервис всегда высокого качества.

We are looking for products that are high quality and durable. / Мы ищем товары, которые являются высококачественными и долговечными.

upscale — престижный, элитный, дорогой, фешенебельный

Описывает товары, услуги или места, предназначенные для состоятельных людей. Подразумевает высокое качество, но главный акцент делается на цене, престиже и принадлежности к высокому классу.

They live in an upscale neighborhood. / Они живут в престижном районе.

The hotel has an upscale restaurant on the top floor. / В отеле есть элитный (фешенебельный) ресторан на последнем этаже.

The brand is trying to attract a more upscale clientele. / Бренд пытается привлечь более состоятельную клиентуру.

Сообщить об ошибке или дополнить