Глушить
Варианты перевода
muffle — глушить, приглушать, заглушать
Делать звук тише, нечётким или неслышным, часто с помощью чего-то мягкого (ткани, стены, снега).
The thick walls muffled the noise from the street. / Толстые стены глушили шум с улицы.
He tried to muffle his cough with his hand. / Он пытался заглушить кашель рукой.
She muffled her scream with a pillow. / Она заглушила свой крик подушкой.
The falling snow began to muffle all sounds. / Падающий снег начал глушить все звуки.
drown out — перекрывать (о звуке), заглушать
Перекрывать один звук другим, более громким, делая первый неслышным.
The music was so loud it drowned out our conversation. / Музыка была такой громкой, что глушила наш разговор.
The roar of the engines drowned out his voice. / Рёв моторов заглушил его голос.
Cheers from the crowd drowned out the referee's whistle. / Возгласы толпы заглушили свисток судьи.
deaden — ослаблять, притуплять
Уменьшать силу или интенсивность чувства, особенно боли.
The dentist gave me an injection to deaden the pain. / Стоматолог сделал мне укол, чтобы заглушить боль.
He took painkillers to deaden the ache in his back. / Он принял обезболивающее, чтобы заглушить боль в спине.
This medicine will deaden your senses for a while. / Это лекарство на время заглушит ваши чувства.
suppress — подавлять, сдерживать
Подавлять (чувства, мысли, информацию, мятеж), не давать проявиться или распространиться.
He tried to suppress his anger. / Он пытался вытеснить (подавить) свой гнев.
The government tried to suppress any criticism. / Правительство пыталось заглушить (подавить) любую критику.
She couldn't suppress a smile. / Она не могла подавить улыбку.
jam — создавать помехи
Создавать помехи для радиосигнала, чтобы сделать его невозможным для приёма.
The government used to jam foreign radio stations. / Раньше правительство глушило зарубежные радиостанции.
They used special equipment to jam the enemy's communications. / Они использовали специальное оборудование, чтобы глушить связь противника.
My GPS signal is being jammed by something. / Что-то глушит мой GPS-сигнал.
turn off / to kill (an engine) — выключать (мотор), заглушать
Прекращать работу двигателя или мотора. ‘To kill’ является более разговорным вариантом.
Please turn off the engine, we have arrived. / Пожалуйста, заглуши мотор, мы приехали.
He parked the car and killed the engine. / Он припарковал машину и заглушил мотор.
Don't forget to turn off the engine when you refuel. / Не забудь заглушить двигатель, когда заправляешься.
stun — оглушать
Оглушать рыбу (обычно взрывом или ударом) с целью её ловли. Специфичное, браконьерское значение.
It is illegal to stun fish with explosives. / Запрещено законом глушить рыбу взрывчаткой.
The poachers were caught stunning fish in the river. / Браконьеров поймали, когда они глушили рыбу на реке.
He told a story about how his grandfather used to stun fish. / Он рассказал историю о том, как его дед глушил рыбу.
choke — забивать, подавлять (рост)
Мешать росту растений, лишая их света, воды или питательных веществ (обычно о сорняках).
The weeds are choking the vegetables in my garden. / Сорняки глушат овощи у меня в огороде.
You need to pull out these weeds, or they will choke your flowers. / Нужно вырвать эти сорняки, иначе они заглушат твои цветы.
The invasive ivy was choking all other plant life. / Инвазивный плющ глушил всю остальную растительность.
dull — притуплять, ослаблять
Притуплять боль, чувство или ощущение, делать его менее острым.
He drank some whiskey to dull the pain. / Он выпил немного виски, чтобы заглушить (притупить) боль.
The medication helped to dull the ache in his joints. / Лекарство помогло заглушить (притупить) ломоту в суставах.
Years of routine had dulled his sense of adventure. / Годы рутины заглушили (притупили) в нём жажду приключений.
stifle — подавлять, сдерживать, душить
Подавлять или сдерживать что-либо (звук, чувство, развитие), не давая ему проявиться или продолжаться.
She stifled a yawn behind her hand. / Она подавила (попыталась заглушить) зевок рукой.
Strict regulations stifle innovation. / Строгие правила глушат (подавляют) инновации.
He tried to stifle his feelings of jealousy. / Он пытался заглушить (подавить) в себе чувство ревности.
I had to stifle a laugh when he tripped. / Мне пришлось подавить смех, когда он споткнулся.
