Грустно
Варианты перевода
sad — грустно, грустный, печальный
Основное и самое общее слово для выражения грусти или печали. Описывает состояние несчастья или скорби. Используется как прилагательное.
She felt sad after hearing the news. / Ей стало грустно после того, как она услышала новости.
It's a sad story with an unhappy ending. / Это тяжелая (грустная) история с несчастливым концом.
Why do you look so sad today? / Почему ты сегодня выглядишь таким грустным?
sadly — грустно, печально, к сожалению
Наречие от ‘sad’. Описывает действие, которое совершается с грустью или печалью. Часто ставится в начале предложения для выражения сожаления.
She looked at him sadly and walked away. / Она грустно посмотрела на него и ушла.
Sadly, we have to cancel our trip. / К сожалению (грустно, но факт), мы должны отменить нашу поездку.
He sadly admitted that he had made a mistake. / Он с грустью признал, что совершил ошибку.
unhappy — несчастный, недовольный, расстроенный, грустный
Описывает состояние отсутствия счастья, недовольства. Может быть более продолжительным или глубоким состоянием, чем ‘sad’. Используется как прилагательное.
He was unhappy with his exam results. / Он был расстроен (ему было грустно) из-за результатов экзамена.
She felt lonely and unhappy. / Она чувствовала себя одинокой и несчастной (ей было грустно).
An unhappy childhood can affect your whole life. / Несчастливое (грустное) детство может повлиять на всю твою жизнь.
unhappily — несчастливо, грустно, с недовольством
Наречие от ‘unhappy’. Описывает действие, совершаемое без радости, с недовольством или печалью.
He stared unhappily out the window. / Он несчастно (грустно) уставился в окно.
She sighed unhappily. / Она несчастно (грустно) вздохнула.
They were unhappily married for ten years. / Они были несчастливо женаты десять лет.
sorrowful — скорбный, печальный, полный грусти
Более формальное и сильное слово, чем ‘sad’. Выражает глубокую скорбь, горе. Используется как прилагательное.
She had a sorrowful expression on her face. / У неё было скорбное (печальное) выражение лица.
It was a sorrowful parting. / Это было печальное (полное грусти) расставание.
He gave me a sorrowful look. / Он бросил на меня скорбный (печальный) взгляд.
sorrowfully — скорбно, печально, грустно
Наречие от ‘sorrowful’. Описывает действие, совершаемое с глубокой скорбью или печалью.
He shook his head sorrowfully. / Он скорбно (очень грустно) покачал головой.
She spoke sorrowfully about the past. / Она с печалью (грустью) говорила о прошлом.
'We lost a great friend,' he said sorrowfully. / 'Мы потеряли великого друга', — сказал он скорбно.
gloomy — угрюмый, понурый, мрачный, унылый
Описывает не только настроение человека (угрюмый, понурый), но и атмосферу места или погоды (мрачный, пасмурный). Когда речь о человеке, это означает, что ему грустно и он без надежды.
He's been gloomy ever since he lost his job. / Он ходит понурый (грустный и мрачный) с тех пор, как потерял работу.
Don't be so gloomy! Everything will be fine. / Не будь таким угрюмым (не грусти)! Всё будет хорошо.
The bad news put her in a gloomy mood. / Плохие новости повергли её в уныние (ей стало грустно).
glum — угрюмый, понурый, кислый, подавленный
Неформальное слово, похожее на ‘gloomy’. Означает тихую грусть, уныние, разочарование. Человек выглядит подавленным и молчаливым.
The players looked glum after their defeat. / Игроки выглядели понурыми (им было грустно) после поражения.
What are you so glum about? / Из-за чего ты такой кислый (грустный)?
He sat in glum silence. / Он сидел в угрюмом (грустном) молчании.
downcast — подавленный, унылый, понурый
Означает ‘подавленный’, ‘унылый’. Часто описывает человека, который физически опустил глаза или голову от грусти или стыда.
She seemed downcast after the conversation. / Она казалась подавленной (ей было грустно) после разговора.
He was downcast at the news of his failure. / Он был в унынии (ему было грустно) от новостей о своей неудаче.
With a downcast look, she left the room. / С понурым (грустным) видом она вышла из комнаты.
melancholy — меланхоличный, тоскливый, задумчиво-грустный
Книжное слово. Описывает задумчивую, тихую и продолжительную грусть, часто без очевидной причины. Может иметь оттенок поэтичности.
A melancholy mood settled over him. / На него нашло меланхоличное (грустное) настроение.
The autumn weather makes me feel melancholy. / Осенняя погода заставляет меня чувствовать грусть (меланхолию).
He played a slow, melancholy tune on his guitar. / Он играл на гитаре медленную, меланхоличную (грустную) мелодию.
mournful — скорбный, траурный, печальный, горестный
Выражает скорбь, связанную с потерей, смертью. Более сильное слово, чем ‘sad’. Часто описывает звуки или выражения, полные печали.
The dog let out a mournful howl. / Собака издала скорбный (печальный) вой.
A mournful silence filled the room after she left. / Скорбная (полная грусти) тишина заполнила комнату после её ухода.
She had a mournful expression on her face at the funeral. / На похоронах у неё было скорбное (траурное) выражение лица.
mournfully — скорбно, печально, горестно
Наречие от ‘mournful’. Описывает действие, которое совершается с глубокой скорбью, как при оплакивании.
The bell tolled mournfully. / Колокол зазвонил заупокойно (скорбно).
She gazed mournfully at the old photograph. / Она скорбно (печально) смотрела на старую фотографию.
He spoke mournfully of his friend's death. / Он с горечью (скорбно) говорил о смерти своего друга.
somber — мрачный, угрюмый, хмурый, скорбный
Описывает что-то мрачное, серьёзное и тёмное. Может относиться к настроению (‘грустно и серьёзно’), цвету, атмосфере или событию.
The funeral was a somber occasion. / Похороны были мрачным событием.
He was in a somber mood. / Он был в мрачном (подавленном) настроении.
They sat in somber silence. / Они сидели в мрачном (грустном) молчании.
blue — грустный, подавленный, в тоске
Неформальное, разговорное выражение для чувства грусти или уныния. Используется в идиоме ‘to feel blue’.
I'm feeling a little blue today. / Мне сегодня немного грустно.
Listening to this music always makes me feel blue. / Когда я слушаю эту музыку, мне всегда становится грустно.
She's been feeling blue since her friend moved away. / Ей грустно с тех пор, как её подруга переехала.
