Добросовестный

Варианты перевода

conscientious — добросовестный, сознательный, честный (в работе)

Наиболее точный и полный перевод. Описывает человека, который подходит к своим обязанностям или работе очень ответственно, старательно и внимательно, руководствуясь чувством долга.

She is a very conscientious worker. / Она очень добросовестный работник.

He was conscientious about following the doctor's orders. / Он добросовестно выполнял предписания врача.

A conscientious student always does their homework. / Добросовестный студент всегда делает домашнее задание.

The report was prepared with conscientious attention to detail. / Отчёт был подготовлен с добросовестным вниманием к деталям.

diligent — прилежный, старательный, усердный, исполнительный

Этот перевод подчёркивает аспект усердия и прилежания. Описывает человека, который работает упорно, старательно и внимательно, не отлынивая от работы.

The discovery was made after years of diligent research. / Открытие было сделано после многих лет усердных (добросовестных) исследований.

He is a diligent student, who always gets high grades. / Он прилежный (добросовестный) студент, который всегда получает высокие оценки.

Their diligent efforts were rewarded with success. / Их усердные (тщательные) старания были вознаграждены успехом.

scrupulous — скрупулёзный, щепетильный, педантичный, честный

Описывает человека, который чрезвычайно внимателен к деталям и очень щепетилен в вопросах морали и честности. Подразумевает не только тщательность, но и стремление избежать ошибок или неправильных поступков.

He is scrupulous in all his business dealings. / Он щепетилен (добросовестен) во всех своих деловых операциях.

The accountant was praised for his scrupulous attention to detail. / Бухгалтера похвалили за его скрупулёзное (добросовестное) внимание к деталям.

She was too scrupulous to take the credit for work she didn't do. / Она была слишком щепетильна (совестлива), чтобы присвоить себе заслуги за работу, которую не выполняла.

thorough — тщательный, основательный, исчерпывающий, дотошный

Этот перевод акцентирует внимание на полноте и тщательности выполнения работы. Означает, что работа сделана полностью, без упущений, с вниманием ко всем деталям.

The police conducted a thorough investigation of the crime. / Полиция провела тщательное (добросовестное) расследование преступления.

She is very thorough in her work. / Она очень основательно (добросовестно) подходит к своей работе.

Please give the room a thorough cleaning. / Пожалуйста, проведи качественную (тщательную) уборку в комнате.

meticulous — дотошный, скрупулёзный, педантичный, тщательный

Более сильный синоним слова ‘thorough’. Описывает чрезвычайную, почти чрезмерную аккуратность и внимание к мельчайшим деталям. Подразумевает очень высокий стандарт качества.

He is meticulous about his appearance. / Он дотошен (чрезвычайно добросовестен) в отношении своей внешности.

The project required meticulous planning. / Проект требовал детального (тщательного) планирования.

A surgeon must be meticulous to avoid any mistakes. / Хирург должен быть предельно внимательным (дотошным), чтобы избежать ошибок.

dutiful — исполнительный, обязательный, послушный

Подчеркивает аспект исполнения долга. Описывает человека, который добросовестно выполняет свои обязанности, потому что считает это своим долгом. Часто используется при описании семейных или служебных обязанностей.

He was a dutiful son who took care of his elderly parents. / Он был исполнительным (добросовестным) сыном, который заботился о своих пожилых родителях.

She dutifully completed all her tasks before leaving. / Она добросовестно выполнила все свои задания перед уходом.

The soldier showed dutiful obedience to his commander. / Солдат проявил должное (добросовестное) послушание своему командиру.

bona fide — добросовестный (о намерениях), настоящий, подлинный, честный

Это латинское выражение, которое используется в английском языке (особенно в юридическом и деловом контексте) и означает ‘подлинный’, ‘настоящий’, ‘честный’. Когда речь идет о действиях, оно переводится как ‘добросовестный’, то есть совершённый без намерения обмануть.

The museum made a bona fide offer to buy the painting. / Музей сделал добросовестное (честное) предложение о покупке картины.

You must prove that you are a bona fide student to get the discount. / Вы должны доказать, что вы настоящий (добросовестный) студент, чтобы получить скидку.

He acted in good faith, so he is not a bona fide suspect. / Он действовал добросовестно, поэтому он не является основным подозреваемым.

principled — принципиальный, честный, высоконравственный

Описывает человека, который строго придерживается своих моральных принципов и убеждений. Это качество тесно связано с ‘добросовестностью’, так как такой человек будет честен и порядочен в своих поступках, исходя из своих принципов.

He was a principled man who could not be bribed. / Он был принципиальным (добросовестным) человеком, которого нельзя было подкупить.

She took a principled stand against the new policy. / Она заняла принципиальную позицию против новой политики.

We need principled leaders in our government. / Нам нужны принципиальные (честные) лидеры в правительстве.

honest — честный, порядочный, правдивый

Описывает честность как аспект ответственного подхода к делу. Используется, когда нужно подчеркнуть, что человек не обманывает и не пытается скрыть недостатки в своей работе.

He is an honest man; you can trust him. / Он честный человек, ему можно доверять.

To be perfectly honest, I don't think it's a good idea. / Если быть до конца честным, я не думаю, что это хорошая идея.

The company is looking for honest and reliable employees. / Компания ищет честных и надежных (добросовестных) сотрудников.

Сообщить об ошибке или дополнить