Жребий
Варианты перевода
lot — жребий, доля, участь, жеребьёвка
Основное значение. Обозначает предмет (например, соломинку, камень, бумажку), используемый для случайного выбора, или сам результат такого выбора. Часто используется в выражении ‘to draw lots’ (тянуть жребий) или ‘to cast lots’ (бросать жребий).
They drew lots to decide who would begin. / Они бросили жребий, чтобы решить, кто начнёт.
The lot fell to me to wash the dishes. / Мне выпал жребий мыть посуду.
We will choose the captain by lot. / Мы выберем капитана с помощью жребия.
It was a cruel lot, but he had to accept it. / Это был жестокий жребий, но он должен был его принять.
draw — жеребьёвка, розыгрыш
Обычно используется в контексте соревнований, турниров или лотерей для обозначения процесса или результата жеребьёвки, которая определяет, кто с кем будет играть или кто что выиграет.
The draw for the quarter-finals will be held on Friday. / Жеребьёвка (жребий) четвертьфиналов состоится в пятницу.
Our team got a difficult draw in the first round. / Нашей команде достался сложный жребий в первом раунде.
The winner of the prize draw will be announced shortly. / Победитель розыгрыша (жребия) будет объявлен в ближайшее время.
Let's decide the order of performances by a draw. / Давайте определим порядок выступлений с помощью жребия.
fate — судьба, участь, доля, рок
Судьба или участь, предопределённая свыше; то, что суждено человеку. Имеет более фатальный, неизбежный оттенок.
It was his fate to die young. / Его жребием было умереть молодым.
She accepted her fate without complaint. / Она приняла свою судьбу без жалоб.
The hero could not escape his tragic fate. / Герой не мог избежать своего трагического жребия.
destiny — судьба, предназначение, участь
Похоже на ‘fate’, но часто имеет более позитивный оттенок или говорит о великом предназначении. Описывает жизненный путь, который кому-то предначертан.
She felt it was her destiny to become a doctor. / Она чувствовала, что её жребий (предназначение) — стать врачом.
He believed that destiny had brought them together. / Он верил, что жребий (судьба) свёл их вместе.
To lead his people was his destiny. / Вести за собой свой народ было его жребием.
casting lots — жеребьёвка, бросание жребия
Это словосочетание (герундий + существительное) описывает сам процесс, действие — ‘бросание жребия’. Используется, чтобы подчеркнуть метод принятия решения.
Casting lots is an ancient way to make a decision. / Бросание жребия — это древний способ принятия решений.
The land was divided among the tribes by casting lots. / Земля была разделена между племенами путём бросания жребия.
They settled the argument by casting lots. / Они разрешили спор, бросив жребий.
