Капризный

Варианты перевода

capricious — капризный, непредсказуемый, переменчивый, своенравный

Основной и наиболее точный перевод. Описывает кого-то или что-то, склонное к внезапным и непредсказуемым изменениям настроения, поведения или решений. Часто используется в формальном или литературном стиле.

The weather here is notoriously capricious. / Погода здесь общеизвестно капризна.

She was a capricious and charming young woman. / Она была капризной и очаровательной молодой женщиной.

A capricious boss can make work life very difficult. / Капризный начальник может сильно усложнить рабочую жизнь.

Fortune is a capricious mistress. / Фортуна — капризная госпожа.

fussy — привередливый, придирчивый, разборчивый

Описывает человека (часто ребенка), которого трудно удовлетворить, так как он слишком требователен к мелочам, особенно к еде, одежде или чистоте.

My daughter is a very fussy eater. / Моя дочь очень привередлива в еде.

He's so fussy about his clothes; everything must be perfect. / Он так придирчив к своей одежде; все должно быть идеально.

The baby is fussy and won't go to sleep. / Ребенок капризничает и не хочет засыпать.

moody — угрюмый, унылый, человек настроения

Описывает человека, чье настроение часто и быстро меняется, особенно в сторону угрюмости, грусти или раздражительности.

He's been very moody since he lost his job. / Он стал очень угрюмым (в подавленном настроении) с тех пор, как потерял работу.

I'm not sure what's wrong with her; she's just a moody teenager. / Не знаю, что с ней не так; она просто подросток с переменчивым настроением.

Don't pay attention to him, he's just in one of his moody states. / Не обращай на него внимания, у него просто одно из его мрачных состояний.

temperamental — темпераментный, неуравновешенный, ненадежный (о технике)

Описывает человека с очень изменчивым и непредсказуемым характером, склонного к вспышкам эмоций. Также часто используется для описания техники или оборудования, которое работает ненадежно, с перебоями.

Be careful what you say to him; he's very temperamental. / Будь осторожен в том, что ты ему говоришь; у него очень неустойчивый характер.

She is a brilliant but temperamental artist. / Она гениальная, но очень капризная художница.

My old car has a temperamental engine. / У моей старой машины капризный двигатель.

fickle — непостоянный, переменчивый, ненадежный

Означает непостоянство, особенно в чувствах, привязанностях или преданности. Часто говорят о людях, которые легко меняют друзей или мнения, а также о переменчивых вещах, таких как погода или удача.

He is a fickle friend; you can't rely on him. / Он ненадежный (непостоянный) друг, на него нельзя положиться.

The public's opinion is notoriously fickle. / Общественное мнение, как известно, очень переменчиво (непредсказуемо).

Fickle fortune smiled on him. / Переменчивая удача улыбнулась ему.

cranky — раздражительный, сварливый, не в духе

Означает раздражительность и плохое настроение, часто из-за усталости, голода или дискомфорта. Более неформальное слово, чем ‘peevish’ или ‘petulant’.

The baby is cranky because she needs a nap. / Ребенок капризничает, потому что хочет спать.

I always get cranky when I'm hungry. / Я всегда становлюсь раздражительным, когда голоден.

He was a cranky old man who complained about everything. / Он был сварливым стариком, который на все жаловался.

petulant — обидчивый, раздражительный (по-детски), надутый

Означает детскую обидчивость, раздражительность и дурное настроение. Человек ведет себя как надутый, капризный ребенок, когда не получает желаемого.

He behaved like a petulant child and refused to speak to anyone. / Он вел себя как капризный ребенок и отказывался со всеми разговаривать.

She gave a petulant pout. / Она обиженно надула губы.

His petulant demands were starting to annoy everyone. / Его капризные требования начинали всех раздражать.

picky — разборчивый, привередливый

Неформальный и очень распространенный синоним слов ‘fussy’ и ‘finicky’, особенно когда речь идет о выборе (чаще всего еды). ‘Разборчивый’, ‘привередливый’.

He's a very picky eater and only likes pasta. / Он очень разборчив в еде и любит только пасту.

She's very picky about who she goes out with. / Она очень разборчива в том, с кем ходит на свидания.

Don't be so picky; just choose one. / Не будь таким привередливым, просто выбери что-нибудь одно.

finicky — привередливый, разборчивый, дотошный

Синоним слова ‘fussy’, но может означать еще большую степень привередливости и требовательности к деталям. Очень разборчивый, которому крайне сложно угодить.

Cats are known for being finicky eaters. / Кошки известны как привередливые едоки.

She has a finicky taste in music. / У нее очень разборчивый вкус в музыке.

The finicky machine requires very specific conditions to work. / Этот капризный механизм требует очень специфических условий для работы.

fretful — беспокойный, плаксивый, раздраженный

Описывает состояние беспокойства, недовольства и раздражения, часто выражаемое плачем или хныканьем. Очень часто используется для описания младенцев и маленьких детей.

The baby was tired and fretful. / Ребёнок устал и был капризным (нервным).

He spent a fretful night, tossing and turning. / Он провёл беспокойную ночь, ворочаясь с боку на бок.

Her voice sounded fretful and strained. / Ее голос звучал обеспокоенно и напряженно.

wayward — своевольный, непослушный, своенравный

Означает своевольный, непослушный и трудный в управлении. Часто используется по отношению к детям или подросткам, которые идут своим путем, игнорируя правила и советы.

Parents often worry about their wayward children. / Родители часто беспокоятся о своих непослушных детях.

Her wayward behavior got her into a lot of trouble. / Ее своевольное поведение доставило ей много неприятностей.

A wayward strand of hair fell across her face. / Непослушная прядь волос упала ей на лицо.

whimsical — причудливый, эксцентричный, фантазийный

Имеет более лёгкий, игривый и положительный оттенок. Описывает что-то или кого-то причудливого, эксцентричного, полного фантазии, но в хорошем смысле.

He has a whimsical sense of humor. / У него причудливое чувство юмора.

The book is filled with whimsical illustrations. / Книга наполнена причудливыми иллюстрациями.

She has a whimsical approach to life. / У нее эксцентричный подход к жизни.

naughty — непослушный, шаловливый, проказливый

Означает ‘непослушный’, ‘шаловливый’. Используется в основном по отношению к детям, которые плохо себя ведут или не слушаются взрослых.

You've been a very naughty boy today. / Ты сегодня был очень непослушным мальчиком.

The naughty puppy chewed my new shoes. / Непослушный щенок сжевал мои новые туфли.

She had a naughty smile on her face. / На ее лице была шаловливая улыбка.

Сообщить об ошибке или дополнить