Конфронтация
Варианты перевода
confrontation — конфронтация, противостояние, столкновение, конфликт
Прямое и наиболее точное значение. Обозначает открытое противостояние, столкновение противоположных мнений, интересов или сил. Часто используется в политическом, социальном и личном контексте.
She decided to avoid a direct confrontation with her boss. / Она решила избежать прямой конфронтации со своим начальником.
There were violent confrontations between the police and demonstrators. / Между полицией и демонстрантами произошли ожесточенные столкновения.
The Cold War was a period of political confrontation between the superpowers. / Холодная война была периодом политической конфронтации между сверхдержавами.
standoff — тупик, противостояние, патовая ситуация
Описывает ситуацию, в которой ни одна из сторон не может победить или продвинуться вперед; тупик. Часто подразумевает напряженное ожидание, особенно в военном или политическом контексте.
The armed standoff between the robbers and the police lasted for several hours. / Вооруженное противостояние между грабителями и полицией продолжалось несколько часов.
The negotiations ended in a standoff, with neither side willing to compromise. / Переговоры зашли в тупик (закончились противостоянием), и ни одна из сторон не желала идти на компромисс.
The budget dispute has created a political standoff between the two parties. / Спор о бюджете создал политическое противостояние между двумя партиями.
showdown — решающая схватка, выяснение отношений, финальное противостояние
Решающее столкновение или конфронтация, которая призвана разрешить длительный спор. Подразумевает кульминационный, финальный этап конфликта.
The election is expected to be a showdown between the two main candidates. / Ожидается, что выборы станут решающим противостоянием между двумя основными кандидатами.
The director is preparing for a showdown with the board over his expansion plans. / Директор готовится к решающей схватке с советом директоров по поводу своих планов расширения.
Tomorrow's meeting will be the final showdown in the battle for control of the company. / Завтрашнее собрание станет финальным противостоянием в борьбе за контроль над компанией.
clash — столкновение, стычка, конфликт
Короткое, часто яростное или даже жестокое столкновение. Может быть как физическим, так и словесным (clash of ideas, clash of wills). Указывает на активную фазу конфликта.
There was a violent clash between the rival fans after the game. / После игры произошло жестокое столкновение между фанатами враждующих команд.
The protest led to a direct clash with the authorities. / Протест привел к прямому столкновению с властями.
Their meeting was a clash of personalities. / Их встреча была столкновением характеров.
It was a classic clash between modern and traditional values. / Это было классическое столкновение современных и традиционных ценностей.
conflict — конфликт, противоречие, спор, разногласие
Более широкое и продолжительное состояние борьбы или серьезного несогласия, например, между странами или группами.
The country has been torn apart by armed conflict for a decade. / Страна была растерзана вооруженным конфликтом в течение десятилетия.
There is a major conflict of interest in this situation. / В данной ситуации существует серьезный конфликт интересов.
She found herself in conflict with her parents over her future career. / Она оказалась в состоянии конфликта с родителями по поводу своей будущей карьеры.
face-off — противостояние, очная ставка, прямое столкновение
Прямое столкновение или противостояние между двумя людьми или группами. Часто используется в спорте (вбрасывание шайбы в хоккее), но также и в политике или бизнесе. Имеет более неформальный оттенок, чем ‘confrontation’.
The two leaders had a tense face-off during the summit. / У двух лидеров было напряженное противостояние во время саммита.
The debate turned into a personal face-off between the candidates. / Дебаты превратились в личное противостояние между кандидатами.
The final round of the competition was a face-off between the top two players. / Финальный раунд соревнования был противостоянием двух лучших игроков.
opposition — оппозиция, сопротивление, противодействие, несогласие
Состояние несогласия или сопротивления чему-либо или кому-либо. Часто используется в политическом контексте.
There is growing opposition to the government's plans. / Растет противодействие планам правительства.
He stated his opposition to the new law. / Он заявил о своем несогласии с новым законом.
They faced strong opposition from local residents. / Они столкнулись с сильным сопротивлением со стороны местных жителей.
