Конфронтация

Варианты перевода

confrontation — конфронтация, противостояние, столкновение, конфликт

Прямое и наиболее точное значение. Обозначает открытое противостояние, столкновение противоположных мнений, интересов или сил. Часто используется в политическом, социальном и личном контексте.

She decided to avoid a direct confrontation with her boss. / Она решила избежать прямой конфронтации со своим начальником.

There were violent confrontations between the police and demonstrators. / Между полицией и демонстрантами произошли ожесточенные столкновения.

The Cold War was a period of political confrontation between the superpowers. / Холодная война была периодом политической конфронтации между сверхдержавами.

standoff — тупик, противостояние, патовая ситуация

Описывает ситуацию, в которой ни одна из сторон не может победить или продвинуться вперед; тупик. Часто подразумевает напряженное ожидание, особенно в военном или политическом контексте.

The armed standoff between the robbers and the police lasted for several hours. / Вооруженное противостояние между грабителями и полицией продолжалось несколько часов.

The negotiations ended in a standoff, with neither side willing to compromise. / Переговоры зашли в тупик (закончились противостоянием), и ни одна из сторон не желала идти на компромисс.

The budget dispute has created a political standoff between the two parties. / Спор о бюджете создал политическое противостояние между двумя партиями.

showdown — решающая схватка, выяснение отношений, финальное противостояние

Решающее столкновение или конфронтация, которая призвана разрешить длительный спор. Подразумевает кульминационный, финальный этап конфликта.

The election is expected to be a showdown between the two main candidates. / Ожидается, что выборы станут решающим противостоянием между двумя основными кандидатами.

The director is preparing for a showdown with the board over his expansion plans. / Директор готовится к решающей схватке с советом директоров по поводу своих планов расширения.

Tomorrow's meeting will be the final showdown in the battle for control of the company. / Завтрашнее собрание станет финальным противостоянием в борьбе за контроль над компанией.

clash — столкновение, стычка, конфликт

Короткое, часто яростное или даже жестокое столкновение. Может быть как физическим, так и словесным (clash of ideas, clash of wills). Указывает на активную фазу конфликта.

There was a violent clash between the rival fans after the game. / После игры произошло жестокое столкновение между фанатами враждующих команд.

The protest led to a direct clash with the authorities. / Протест привел к прямому столкновению с властями.

Their meeting was a clash of personalities. / Их встреча была столкновением характеров.

It was a classic clash between modern and traditional values. / Это было классическое столкновение современных и традиционных ценностей.

conflict — конфликт, противоречие, спор, разногласие

Более широкое и продолжительное состояние борьбы или серьезного несогласия, например, между странами или группами.

The country has been torn apart by armed conflict for a decade. / Страна была растерзана вооруженным конфликтом в течение десятилетия.

There is a major conflict of interest in this situation. / В данной ситуации существует серьезный конфликт интересов.

She found herself in conflict with her parents over her future career. / Она оказалась в состоянии конфликта с родителями по поводу своей будущей карьеры.

face-off — противостояние, очная ставка, прямое столкновение

Прямое столкновение или противостояние между двумя людьми или группами. Часто используется в спорте (вбрасывание шайбы в хоккее), но также и в политике или бизнесе. Имеет более неформальный оттенок, чем ‘confrontation’.

The two leaders had a tense face-off during the summit. / У двух лидеров было напряженное противостояние во время саммита.

The debate turned into a personal face-off between the candidates. / Дебаты превратились в личное противостояние между кандидатами.

The final round of the competition was a face-off between the top two players. / Финальный раунд соревнования был противостоянием двух лучших игроков.

opposition — оппозиция, сопротивление, противодействие, несогласие

Состояние несогласия или сопротивления чему-либо или кому-либо. Часто используется в политическом контексте.

There is growing opposition to the government's plans. / Растет противодействие планам правительства.

He stated his opposition to the new law. / Он заявил о своем несогласии с новым законом.

They faced strong opposition from local residents. / Они столкнулись с сильным сопротивлением со стороны местных жителей.

Сообщить об ошибке или дополнить