Менеджер

Варианты перевода

manager — менеджер, управляющий, руководитель

Наиболее прямое и часто используемое соответствие. Обозначает человека, который управляет отделом, проектом, командой или всей организацией. Часто это должность среднего звена.

She was promoted to sales manager. / Ее повысили до менеджера по продажам.

I need to speak to the hotel manager about my room. / Мне нужно поговорить с менеджером отеля по поводу моего номера.

A good manager knows how to motivate their team. / Хороший управляющий знает, как мотивировать свою команду.

He works as a project manager in an IT company. / Он работает менеджером проектов в IT-компании.

supervisor — руководитель, начальник, контролёр, бригадир

Человек, который непосредственно наблюдает за работой других сотрудников и контролирует её качество. Часто это руководитель низшего звена, бригадир.

If you have any questions, ask your immediate supervisor. / Если у вас есть вопросы, спросите своего непосредственного руководителя.

The construction site supervisor ensures that safety rules are followed. / Начальник строительного участка (супервайзер) следит за соблюдением правил безопасности.

All overtime must be approved by a supervisor. / Все сверхурочные часы должны быть одобрены руководителем (супервайзером).

head — глава, начальник, руководитель

Используется для обозначения главы, начальника отдела или департамента. Часто употребляется в формате ‘head of [department]’.

She is the head of the marketing department. / Она — глава (главный специалист) отдела маркетинга.

The head of research presented the new findings. / Глава исследовательского отдела представил новые данные.

I need to get approval from the department head. / Мне нужно получить одобрение от начальника отдела.

director — директор, руководитель

Руководитель высокого ранга, часто член совета директоров. Управляет целым направлением, филиалом или всей компанией. Более высокая должность, чем ‘manager’.

He was appointed as the new financial director. / Его назначили новым финансовым директором.

The board of directors will meet next Tuesday. / Совет директоров соберётся в следующий вторник.

She is the art director for a major advertising agency. / Она работает арт-директором в крупном рекламном агентстве.

executive — руководитель высшего звена, топ-менеджер, директор

Топ-менеджер, руководитель высшего звена, который принимает ключевые стратегические решения в компании.

The decision was made at the executive level. / Решение было принято на административном (исполнительном) уровне.

She is a senior executive at a multinational corporation. / Она — топ-менеджер в международной корпорации.

The Chief Executive Officer (CEO) is the highest-ranking executive in a company. / Главный исполнительный директор (CEO) — это руководитель высшего звена в компании.

administrator — администратор, управляющий, заведующий

Человек, отвечающий за организационные и административные задачи. В некоторых контекстах (например, в больницах или университетах) может означать руководителя.

The hospital administrator is responsible for the budget. / Управляющий больницей несет ответственность за бюджет.

Please submit your application to the office administrator. / Пожалуйста, подайте ваше заявление офис-менеджеру (администратору).

He works as a network administrator. / Он работает сетевым администратором.

leader — лидер, руководитель, вожак

Более широкое понятие, чем ‘менеджер’. Описывает человека, который вдохновляет и ведет за собой людей. Может быть как формальной, так и неформальной ролью. Каждый менеджер должен быть лидером, но не каждый лидер — менеджер.

He is a true leader who inspires his team. / Он настоящий лидер, который вдохновляет свою команду.

She emerged as the leader of the protest movement. / Она стала лидером протестного движения.

A good manager has strong leadership skills. / Хороший менеджер обладает сильными лидерскими качествами.

Сообщить об ошибке или дополнить