Мораторий
Варианты перевода
moratorium — мораторий, приостановка, временный запрет, отсрочка
Прямой и наиболее точный перевод. Обозначает официально объявленное временное прекращение или отсрочку какой-либо деятельности, часто в юридическом, политическом или экономическом контексте.
The government imposed a moratorium on the death penalty. / Правительство ввело мораторий на смертную казнь.
They are calling for a five-year moratorium on commercial whaling. / Они призывают к пятилетнему мораторию на коммерческий китобойный промысел.
Due to the crisis, the bank declared a moratorium on debt repayments. / Из-за кризиса банк объявил мораторий на выплату долгов.
A moratorium on nuclear testing was agreed upon by both nations. / Мораторий на ядерные испытания был согласован обеими странами.
ban — запрет, запрещение
Полный официальный запрет на что-либо. Слово имеет более сильный и категоричный оттенок, чем временная приостановка.
The city introduced a temporary ban on the use of plastic bags. / Город ввел временный запрет (мораторий) на использование пластиковых пакетов.
There is a worldwide ban on the trade of ivory. / Существует всемирный запрет на торговлю слоновой костью.
The government is considering a ban on advertising junk food to children. / Правительство рассматривает возможность введения запрета на рекламу нездоровой пищи для детей.
suspension — приостановка, приостановление, временное прекращение
Временная приостановка или прекращение действия чего-либо (например, переговоров, прав, производства). Очень близко по значению к ‘мораторию’, так как подчеркивает временный характер.
The talks led to a suspension of military operations. / Переговоры привели к приостановке военных действий.
The company announced the suspension of production at its main plant. / Компания объявила о приостановке производства на своем главном заводе.
A suspension of the rules was required to pass the bill quickly. / Для быстрого принятия законопроекта потребовалось приостановить действие правил.
freeze — заморозка, замораживание, приостановка
‘Заморозка’, фиксация на определенном уровне. Используется для обозначения временной остановки роста (цен, зарплат) или прекращения деятельности (найма, строительства), что по сути является видом моратория.
The government imposed a freeze on public spending. / Правительство ввело заморозку государственных расходов.
Due to budget cuts, the company has put a freeze on hiring new staff. / Из-за сокращения бюджета компания ввела мораторий (заморозила) на наем нового персонала.
The new policy includes a freeze on the construction of new office buildings. / Новая политика включает в себя мораторий на строительство новых офисных зданий.
They agreed to a nuclear freeze, halting the production of new weapons. / Они договорились о замораживании ядерных вооружений, остановив производство нового оружия.
embargo — эмбарго, запрет а торговлю
Официальный запрет на торговлю или другие коммерческие отношения с определенной страной. Является частным случаем ‘моратория’ или ‘бана’ в сфере международных экономических отношений.
The UN imposed an arms embargo on the warring nations. / ООН ввела эмбарго на поставки оружия воюющим странам.
Lifting the trade embargo is a key condition for normalizing relations. / Снятие торгового эмбарго является ключевым условием для нормализации отношений.
The oil embargo of 1973 had a huge impact on the global economy. / Нефтяное эмбарго 1973 года оказало огромное влияние на мировую экономику.
