Мощность

Варианты перевода

— мощность, сила, производительность, энергия (в разговорной речи)

Основной и самый частый перевод, особенно в физике, технике и в общем смысле. Обозначает способность выполнять работу, производить энергию или скорость передачи энергии.

The engine has a power of 200 horsepower. / Мощность этого двигателя – 200 лошадиных сил.

We need to calculate the power consumption of this device. / Нам нужно рассчитать потребляемую мощность этого устройства.

The power of the explosion was enormous. / Мощность взрыва была огромной.

This laser has a very high power output. / У этого лазера очень высокая выходная мощность.

— производительность, пропускная способность, объём производства, потенциал

Используется, когда речь идет о производственной мощности предприятия, электростанции или максимальном объеме, который что-то может произвести или обработать.

The factory is operating at full capacity. / Завод работает на полную мощность.

We need to increase our production capacity. / Нам необходимо увеличить наши производственные мощности.

The power plant has a capacity of 500 megawatts. / Мощность этой электростанции составляет 500 мегаватт.

The system's processing capacity has been doubled. / Вычислительная мощность системы была удвоена.

— выработка, выходная мощность, производительность, объём выпуска

Обозначает количество произведенной продукции, энергии или данных за определенный период. Часто используется как синоним ‘выходной мощности’ или ‘выработки’.

The power output of the generator is 10 kW. / Выходная мощность генератора составляет 10 кВт.

The factory's daily output has increased by 10%. / Ежедневный выпуск продукции на заводе увеличился на 10%.

The annual output of the mine is two million tons of coal. / Годовая мощность (производительность) шахты составляет два миллиона тонн угля.

— мощность в ваттах, ваттность

Специфический термин, обозначающий мощность, измеряемую в ваттах (watts). Часто используется в бытовом контексте применительно к электроприборам.

What is the wattage of this light bulb? / Какая мощность у этой лампочки (в ваттах)?

You should use a lower wattage bulb to save energy. / Вам следует использовать лампочку меньшей мощности, чтобы экономить энергию.

The microwave has a wattage of 900 watts. / Мощность этой микроволновой печи – 900 ватт.

— номинальная мощность, номинал, расчетная величина

Используется в технической документации для обозначения номинальной или расчетной мощности устройства, машины или компонента (power rating).

The engine has a power rating of 150 kW. / Двигатель имеет номинальную мощность 150 кВт.

Always check the speaker's power rating before connecting it to an amplifier. / Всегда проверяйте номинальную мощность колонки перед подключением к усилителю.

The motor's continuous duty rating is 5 horsepower. / Номинальная мощность двигателя для продолжительного режима работы составляет 5 лошадиных сил.

— пропускная способность, производительность

Обозначает пропускную способность системы, то есть количество данных, материалов или задач, которое она может обработать за единицу времени. Используется в IT, телекоммуникациях и логистике.

We need to improve the network's data throughput. / Нам нужно увеличить пропускную способность (мощность) сети.

The new system has a much higher throughput than the old one. / Новая система имеет гораздо большую мощность (пропускную способность), чем старая.

The factory's throughput is 1,000 units per hour. / Производственная мощность (пропускная способность) фабрики составляет 1000 единиц в час.

— производительность, рабочие характеристики, эффективность

Более широкое понятие. Означает общую производительность или эффективность работы. Часто ‘high-performance’ переводится как ‘высокой мощности’ или ‘высокопроизводительный’.

This is a high-performance sports car. / Это спортивный автомобиль с высокой мощностью (и высокими характеристиками).

We were impressed by the computer's performance. / Мы были впечатлены производительностью (мощностью) этого компьютера.

The new chip offers a 20% increase in performance. / Новый чип обеспечивает 20-процентное увеличение производительности (мощности).

Poor engine performance can be caused by old spark plugs. / Низкая мощность (плохая работа) двигателя может быть вызвана старыми свечами зажигания.

Сообщить об ошибке или дополнить