Мусор

Варианты перевода

trash — мусор, хлам

Обычные бытовые отходы, которые выбрасывают, особенно сухие материалы, такие как бумага и упаковка.

Please take out the trash. / Пожалуйста, вынеси мусор.

The park was full of trash after the concert. / Парк был полон мусора после концерта.

Don't forget to put the lid on the trash can. / Не забудь закрыть крышку мусорного ведра.

garbage — мусор, отбросы, пищевые отходы

В основном американский термин, часто взаимозаменяемый с ‘trash’, но исторически чаще обозначал пищевые, влажные отходы с кухни. В современном языке разница почти стёрлась.

The garbage is starting to smell. / Мусор начинает пахнуть.

The garbage truck comes on Mondays. / Мусоровоз приезжает по понедельникам.

He threw the apple core in the garbage. / Он выбросил огрызок яблока в мусор.

rubbish — мусор, хлам, чепуха

Основной термин для бытовых отходов в британском английском, перевод американского ‘trash’ или ‘garbage’.

Put all your rubbish in the bin provided. / Сложите весь ваш мусор в предоставленную урну.

The streets were covered with rubbish. / Улицы были покрыты мусором.

don't talk rubbish! / не болтай чепухи!

waste — отходы, мусор, потери

Более общее и формальное слово. Обозначает любые ненужные или непригодные для использования материалы, которые остаются после какого-либо процесса (производственного, бытового).

The factory produces a lot of industrial waste. / Фабрика производит много промышленных отходов.

We need to reduce our household waste. / Нам нужно сократить количество наших бытовых отходов.

Proper waste disposal is important for the environment. / Правильная утилизация отходов важна для окружающей среды.

litter — мусор (на улице), сор

Мусор, такой как бумага, банки и бутылки, оставленный в общественном месте, где ему не место (на улице, в парке, в лесу).

Please don't drop litter on the streets. / Пожалуйста, не бросайте мусор на улицах.

There was a lot of litter in the park after the weekend. / В парке после выходных было много мусора.

There is a fine for dropping litter. / За выбрасывание мусора в неположенном месте предусмотрен штраф.

junk — хлам, старьё, барахло, рухлядь

Старые или ненужные вещи, которые не имеют ценности или пользы; хлам, старьё. Часто это крупногабаритные предметы, которые хранятся где-то без дела.

My garage is full of old junk. / Мой гараж полон всякого старого хлама.

We need to clear out all this junk before we move. / Нам нужно избавиться от всего этого хлама перед переездом.

One person's junk is another person's treasure. / Что для одного хлам, для другого — сокровище.

debris — обломки, осколки, строительный мусор

Обломки, осколки чего-либо разрушенного (здания, транспортного средства). Строительный мусор. Используется в более формальном контексте, часто в новостях.

Emergency crews are clearing debris from the road after the accident. / Аварийные службы расчищают обломки с дороги после аварии.

The beach was covered with debris from the storm. / Пляж был покрыт обломками после шторма.

He was hit by flying debris from the explosion. / Его задело летящими осколками от взрыва.

refuse — отходы, мусор, отбросы

Очень формальное или официальное слово для мусора, особенно бытового мусора, который регулярно собирают коммунальные службы. Часто используется в официальных документах или вывесках.

Household refuse is collected on Tuesdays. / Бытовые отходы собирают по вторникам.

Please do not dump refuse here. / Пожалуйста, не сваливайте здесь мусор.

The plant burns refuse to generate electricity. / Завод сжигает отходы для выработки электроэнергии.

scrap — металлолом, лом, обрезки, обрывки

Ненужные металлические предметы или материалы, которые можно переработать. Также может означать маленькие кусочки чего-либо (бумаги, ткани), оставшиеся после использования.

He sells scrap metal for a living. / Он зарабатывает на жизнь продажей металлолома.

There were scraps of paper all over the floor. / По всему полу были разбросаны обрывки бумаги.

The old car was sold for scrap. / Старую машину продали на металлолом.

sweepings — сор, сметённый мусор

Грязь, пыль и мелкий мусор, собранные вместе при подметании пола. Сметённый мусор.

She collected the sweepings in a dustpan. / Она собрала мусор в совок.

He threw the sweepings from the workshop into the bin. / Он выбросил сметённый в мастерской мусор в урну.

The pile of sweepings included dust, hair, and crumbs. / Кучка мусора состояла из пыли, волос и крошек.

Сообщить об ошибке или дополнить