Набираться
Варианты перевода
gain — набираться, приобретать, получать
Приобретать что-либо нематериальное, например, опыт, знания, силу.
You need to gain more experience to get that job. / Тебе нужно набраться побольше опыта, чтобы получить эту работу.
She quickly gained confidence in her abilities. / Она быстро набралась уверенности в свои силах.
He went abroad to gain knowledge about different cultures. / Он уехал за границу, чтобы набраться знаний о разных культурах.
Over the years, he gained a lot of wisdom. / С годами он набрался большой мудрости.
build up — накапливать, наращивать
Постепенно увеличивать, накапливать что-либо, особенно силу, энергию, ресурсы.
The athlete needs to rest to build up his strength before the competition. / Спортсмену нужно отдохнуть, чтобы набраться сил перед соревнованием.
She took a vacation to build up her energy for the new project. / Она взяла отпуск, чтобы набраться энергии для нового проекта.
You need to eat well to build up your reserves. / Тебе нужно хорошо питаться, чтобы набраться сил (накопить резервы).
acquire — приобретать, получать, осваивать
Получать, усваивать знания или навыки в результате обучения или опыта.
He managed to acquire the necessary skills for the job. / Ему удалось набраться необходимых для работы навыков.
During my internship, I acquired a lot of practical knowledge. / Во время стажировки я набрался много практических знаний.
She is trying to acquire some experience in marketing. / Она пытается набраться опыта в маркетинге.
pick up — нахвататься, подхватить
Усваивать что-либо (особенно язык, плохие привычки) без целенаправленного изучения, как бы ‘по ходу дела’.
He picked up some bad habits at his new job. / Он набрался дурных привычек на новой работе.
I lived in Italy for a year and picked up a bit of the language. / Я год жил в Италии и набрался немного итальянского.
Where did you pick up those vulgar expressions? / Где ты набрался этих пошлых выражений?
accumulate — накапливать, скапливать
Накапливать что-либо в течение длительного времени.
He accumulated a great deal of experience over his 20-year career. / За свою 20-летнюю карьеру он набрался огромного опыта.
She had accumulated enough knowledge to start her own business. / Она набралась достаточно знаний, чтобы открыть свой бизнес.
As the day went on, I accumulated more and more fatigue. / В течение дня я набирался всё больше и больше усталости.
gather — собираться с, мобилизовать
Собирать, мобилизовать внутренние ресурсы: силы, смелость, решимость.
Take a deep breath and gather your strength. / Сделай глубокий вдох и наберись сил.
He needed a moment to gather his thoughts before the speech. / Ему потребовался момент, чтобы набраться мыслей перед выступлением.
She tried to gather courage to speak to her boss. / Она пыталась набраться смелости, чтобы поговорить со своим начальником.
be gathered — собираться, комплектоваться
О людях или предметах, которые собираются вместе в каком-либо количестве.
A full bus of tourists was gathered for the excursion. / На экскурсию набрался полный автобус туристов.
A decent crowd was gathered in the square. / На площади набралась приличная толпа.
A new team will be gathered from the best students. / Из лучших студентов наберётся новая команда.
be collected — набираться, скапливаться
О жидкости или сыпучих веществах, которые наполняют какую-либо ёмкость.
Soon a full bucket of berries will be collected. / Скоро наберётся полное ведро ягод.
Enough water has been collected in the tank. / В баке набралось достаточно воды.
A lot of dust was collected under the sofa. / Под диваном набралось много пыли.
fill up — наполняться
О ёмкости, которая наполняется чем-либо (обычно жидкостью).
The bathtub is filling up with hot water. / Ванна набирается горячей водой.
Wait until the pool fills up. / Подожди, пока наберётся бассейн.
The bucket filled up with rainwater in just an hour. / Ведро набралось дождевой водой всего за час.
get drunk — напиться, наклюкаться (разг.)
Разговорное значение: напиться допьяна.
He got drunk at the party yesterday. / Он вчера набрался на вечеринке.
Don't drink too much, or you'll get drunk quickly. / Не пей слишком много, а то быстро наберёшься.
After a couple of beers, he felt he was starting to get drunk. / После пары кружек пива он почувствовал, что начинает набираться.
muster — собраться с, найти в себе
Собрать, найти в себе (смелость, силы, терпение), часто с большим усилием.
She finally mustered the courage to ask for a raise. / Она наконец собралась с духом, чтобы попросить о повышении.
Muster your patience, we have to wait a little longer. / Наберись терпения, нам придётся подождать ещё немного.
He couldn't muster the energy to get out of bed. / Он не мог набраться сил, чтобы встать с кровати.
amount — составлять, насчитываться
Достигать определённого количества, составлять в сумме. Используется в форме ‘to amount to’.
If everyone contributes, the money will amount to a significant sum. / Если каждый внесёт свой вклад, наберётся значительная сумма.
We need ten participants, but so far we have an amount of only five. / Нам нужно десять участников, но пока набирается только пять.
Over the year, the interest will amount to a hundred dollars. / За год наберётся сто долларов процентов.
